К чёрту. Я только доказывала свою чертову точку зрения, пока никто из администраторов не увидел меня, прежде чем я смогла найти настоящую смену одежды…
— В следующий раз постарайся усерднее, Арчер, — посоветовала я ему, наклоняясь, чтобы поднять свой рюкзак и демонстрируя свою задницу всем, кто хотел посмотреть. — О, и эта одежда только из химчистки.
Да, так оно и было. Эта маленькая жилка, пульсирующая на его виске, как бомба замедленного действия.
— МК: один, сомнительный ублюдок: ноль, — хихикнула Бри себе под нос, когда мы вышли из кафетерия с высоко поднятыми головами. — Это будет так весело.
12
Каким-то образом мне удалось пережить следующие несколько дней, вообще не сталкиваясь с парнями. После выяснения отношений между мной и Арчером в кафетерии в понедельник люди обходили меня стороной, что меня более чем устраивало. Это дало мне возможность по-настоящему освоиться в своих классах, справиться с нагрузкой на курс и найти немного нормальной жизни в этом странном новом колледже.
Бри заехала за мной на целый час раньше, чем мне бы хотелось, но это послужило двойной цели. Это заставило меня выйти из дома до того, как ребята закончили свои тренировки в спортзале — да, это было то, что они делали, — и это дало мне некоторое время, чтобы воссоединиться со своим старым другом. Тот факт, что у нас также было время купить кофе в одной умеренно приличной кофейне рядом с SGU, был дополнительным бонусом.
— Хорошо, выкладывай, — сказала она, когда мы собирали наши заказы в милые многоразовые чашки с единорогом, которые она купила для нас обоих пару дней назад.
Я поблагодарила баристу, затем приподняла бровь, глядя на нее.
— Что выкладывать?
Бри прищурилась, глядя на меня.
— Не разыгрывай передо мной невинность, МК. Я знаю тебя. Прошло четыре дня с той сцены с Арчером в столовой, и я
Я не смогла сдержать ухмылку, искривившую мои губы.
— Ты не думаешь, что этого было достаточно, чтобы раздеться до нижнего белья перед всем обеденным залом?
Бри хихикнула, но покачала головой.
— Не наполовину. Он организовал момент с
Я ухмыльнулся, потягивая кофе, пока мы шли через парк к кампусу SGU.
— Я не знаю, о чем ты говоришь, Бри, — сказала я довольно неубедительно, проверяя время на своих часах. — Но я бы очень хотела пройти мимо студенческой парковки, прежде чем мы отправимся на лекции.
Она бросила на меня любопытный — ладно, подозрительный — взгляд, но последовала за мной, когда я свернула с нашего обычного короткого пути. Мы прибыли в идеальное время, что не было шоком, учитывая, что я украдкой отслеживала расписание Арчера всю неделю.
Он был пунктуален до анала, и эта предсказуемость позволяла мне быть в нужном месте в нужное время.