Книги

Ненаследный сын императора. Часть 2. Смута

22
18
20
22
24
26
28
30

— Приветствую вождя северных земель.

И отошел назад.

Я подобрал кинжал, который бросила Тэйни, решив рассмотреть его внимательнее позже, взял девушку за руку и сказал:

— Я принимаю ваш дар.

И краем глаза заметил, как блеснули гневом глаза моей императрицы, окруженной многочисленной свитой. На приеме она не присутствовала, сославшись на недомогание, но после поднятой тревоги примчалась в тронный зал, возможно, в надежде лицезреть мой хладный труп… Усмехнувшись своим мыслям, я подозвал лакея, велев прихватить пару гвардейцев и отвести Тэйни в мои покои. Как поступить с ней дальше — я решу потом.

Проводив с почестями и ответными подарками делегацию алгомцев, я отправился в кабинет императора. Долгое время я, занимая его, чувствовал себя не в своей тарелке. Каждый предмет мебели, каждая мелочь в интерьере напоминала мне об Александре Павловиче, о тех мрачных событиях, что происходили в этих стенах… Наконец, плюнув на преемственность и уважение к традициям, я велел полностью сменить обстановку. И первым делом избавился от монструозного письменного стола, за которым я ощущал себя пигмеем. По моему заказу мастер-краснодеревщик изготовил новый, аккуратный и легкий рабочий стол, удобные книжные шкафы, гостевые кресла и чайный столик. Все практичное, не перегруженное излишней роскошью, в светлых оттенках. Впервые зайдя сюда после столь кардинальной смены обстановки, я ощутил себя экзорцистом, сумевшим изгнать тени прошлого из этих стен. С того дня я с полным правом стал называть этот кабинет своим.

В Малой приемной я, злорадно ухмыляясь, велел установить круглый стол в стиле короля Артура. Именно здесь потом и проводил заседания Высшего совета империи, рассаживая вперемешку аристократов и купцов, великих князей и новоиспеченных дворян, ещё не привыкших к новому положению.

В кабинете меня ожидали письма, доставленные из Австрийской империи. Официальное, изложенное в довольно холодном тоне, поздравление от самого императора Франца Второго я, пробежав глазами, отложил в сторону. И с гораздо большим интересом схватил письма от сестер — Елизаветы и Екатерины. Вскоре после коронации они отправились к своим женихам, младшим сыновьям императора. Первые послания от них были легкими, жизнерадостными. Встретили хорошо, пышная свадебная церемония описывалась с восторженными эпитетами на нескольких листах мелким, убористым почерком. Но с течением времени тон писем сестер менялся. Видимо, не все было гладко в доме Габсбургов. Мужья Кати и Лизы, Карл и Иосиф, часто отсутствовали, участвуя в военных конфликтах между мелкими княжествами. Империя, напоминающая лоскутное одеяло, расползалась по частям, раздираемая межнациональными распрями. Политика германизации, проводимая Францем Вторым, встретила резкое сопротивление со стороны народов, имевших древнюю историю собственной государственности — венгров, чехов, поляков… На фоне неурядиц внутри Австрийской империи все больше ощущался холод и во внешнеполитических отношениях с Россией. Мой давнишний отказ от сотрудничества, прозвучавший в приватном разговоре с фон Урихом, который, как позже оказалось, работал на австрийскую разведку, сыграл в этом не последнюю роль.

Тем временем, и в посланиях сестер все чаще проскальзывали нотки отчаяния. С тоской они вспоминали родные края, наши совместные тренировки, а между строк явственно читалась грусть от разлуки со мной. О том, что обе в положении, они упомянули нехотя и вскользь, старательно обходя эту тему и в последующих письмах. Так и не сложившиеся отношения с мужьями усугубились тем, что обе княжны разрешились от бремени раньше должного срока. И можно было бы списать такой исход недоношенностью младенцев, но девочки родились на диво крепкими, крупными и здоровыми. Узнав об этом, я долго сидел в оцепенении за своим столом. Глядя невидящим взором куда-то вдаль, я пытался тогда отогнать от себя страшные подозрения. Задать прямой вопрос девчонкам я так и не решился, малодушно решив, что пока не стоит об этом думать, раз никто не предъявляет мне каких-либо обвинений…

Поэтому сейчас я с особым трепетом разворачивал листки, мелко исписанные родным почерком:

«Милый Алексей! Понимаю, что не ко времени придет это послание, в разгар торжеств и поздравлений, посвящённых годовщине твоего правления… Хотелось бы мне иметь возможность обнять тебя, порадоваться вместе с тобой и за тебя, поговорить по душам, как мы имели обыкновение делать ранее! Но сейчас, перед тем, как я сообщу тебе последние новости, я должна напомнить тебе об одной беседе, что состоялась между нами однажды. Когда ты обещал нам, что не позволишь никому замышлять чего дурного против нас и гарантировал свою защиту. Помнишь, как тогда ты сказал — сегодня, быть может, моя защита многого не стоит, но кто знает, что будет завтра? Твои слова оказались пророческими. И сегодня для нас с сестрой ты остался единственной надеждой, опорой и поддержкой… Все складывается так, что нет возможности у нас откладывать решение, что назревало давно…

Я прервал чтение, вызвал лакея, велел принести крепкого чаю. В ожидании нервно тарабанил пальцами по столу, то и дело бросая взгляды написьмо, что глядело в ответ на меня с немой укоризной. Смочив пересохшее горло глотком ароматного напитка, я снова взялся за листки:

… Отношения с нашими мужьями испортились окончательно, о причинах этого рассказывать долго, да и лучше при личной встрече. Продав тайком часть наших украшений из тех, что ты вручил нам перед отъездом, мы нашли одного верного человека, что готов устроить наш побег из Австрийской империи. Поверь, Алеша, только крайняя необходимость толкает нас на такой отчаянный шаг! И если на одной чаше весов будет наша репутация, а на другой — жизнь, то мы предпочтем остаться на этом свете, пусть и с дурной славой неверных жен, оставивших своих мужей. А неугодные жены кронпринцев, к сожалению, имеют обыкновение подхватывать смертельные болезни и тихо угасать, освобождая место для новых. Поэтому, когда ты будешь читать это письмо, мы с Екатериной уже будем в пути. Так хочется домой, Алеша, так рвется душа на родину!

Понимая, что теперь тебе придется как-то объяснять наш поступок, решать дипломатическим путём возникшие из-за этого проблемы, мы и решили, что нужно предупредить тебя, дать время все обдумать. Судя по той накаленной обстановке, что царит в Австрийской империи, войны не миновать, Алеша. И будет горько сознавать, что наш с сестрой побег может стать последней каплей, подточившей камень. Но поверь, если хрупкий мир между нашими державами рухнет, то не столько из-за строптивости двух твоих непутевых сестер! Есть множество коварных подводных течений, скрытых от глаз наших представителей здесь. Наши послы в империи Габсбургов, вынуждена отметить, не отличаются особым желанием вникать во все хитросплетения местной политики… А ведь есть и те, кто нашел подход к императору, нашептывая всякое, подталкивая к принятию решений, выгодных нашим недругам! Но об этом мы расскажем тебе в подробностях при личной встрече, которая, как мы надеемся, состоится очень скоро…»

Отложив письмо Лизы в сторону, я вскочил из-за стола и нервными шагами принялся мерить кабинет. Что бы сестры не натворили — я буду на их стороне! И каждый, кто посмел их обидеть, ответит за это! Предупрежден — значит, вооружен — мрачно решил я. Остановившись, я вызвал секретаря и отдал распоряжение разыскать канцлера, князя Громова…

Глава 3

С Громовым мы напоминали двух сапёров, идущих навстречу друг другу по минному полю. Каждый шаг был выверен и осторожен, требовал предельной концентрации внимания. Ибо любое неосторожное движение могло вызвать грандиозный взрыв. Но пока нам удавалось преодолевать этот путь без потерь. Не все мои нововведения и решения получали одобрение со стороны старого политика. Тем не менее, до сих пор мы ухитрялись находить компромиссы на почве общей любви к России, как бы пафосно это не звучало.

С сомнением восприняв мою идею создания Высшего совета, указывая мне, что устоявшиеся столетиями традиции деления общества на классы, преодолеть по щелчку пальцев невозможно, Громов с пессимизмом расценивал перспективы такого органа власти. Но при этом влился в рабочий процесс с относительной легкостью, подавая пример другим аристократам. Если уж сам великий канцлер, глава одного из древнейших русских родов, не гнушается общением с простыми торгашами и ремесленниками, прислушиваясь к их мнению, куда было деваться остальным!

Поэтому и сейчас, столкнувшись с назревающей внешнеполитической проблемой, я хотел сначала посоветоваться с Владимиром Алексеевичем. В ожидании его прихода, я снова и снова перечитывал строчки письма Елизаветы, отмечая места, которые следовало озвучить Громову. За этим занятием меня и застал стук в дверь.

Канцлер ворвался в кабинет стремительным порывом грозового ветра. Зная, что я не стал бы беспокоить его по пустяковым капризам, он выжидательно смотрел на меня, устроившись в гостевом кресле. Я, махнув рукой на предосторожности, молча пододвинул ему листки, покрытые убористым бисерным почерком сестры. Быстро пробегая глазами письмо, он заметно мрачнел. Закончив, он положил порядком измятые листы бумаги на мой стол, и, задумчиво потирая высокий упрямый лоб, глухо поинтересовался: