— Это твое дело, сестричка, верить мне или нет.
Алексии очень хотелось бы вернуть себе способность расхаживать и угрожающе нависать. Увы, расхаживание было недоступно ей уже несколько месяцев, а при попытке нависнуть она, несомненно, потеряла бы равновесие и с эталонной неуклюжестью рухнула на собеседника. Пришлось ограничиться испепеляющим взглядом.
— Очень хорошо, тогда что ты тут делаешь? И откуда тебе известно, что меня нужно искать в резиденции лорда Акелдамы?
— Мне сказала миссис Танстелл, — Фелисити окинула критическим взором окружающее золоченое великолепие.
— Айви? А ей-то откуда знать?
— Ей сказала мадам Лефу.
— Ах, значит, она? Но как…
— Судя по всему, некто по имени профессор Лайалл сообщил мадам Лефу, что вы переезжаете сегодня вечером, а ты собираешься отсиживаться у лорда Акелдамы. Мол, если что, заказы доставлять туда. Ты заказала новую шляпку, сестрица? У этой неучтивой иностранки? Ты уверена, что стоит покровительствовать ее бизнесу после всего, что произошло в Шотландии? И кто такой этот профессор Лайалл? Ты же не якшаешься с
Леди Маккон попыталась измыслить подходящий ответ, а Фелисити добавила, явно стараясь перевести разговор на другую тему:
— Кстати, о положении. Ты чрезвычайно располнела, правда? Тебя и должно было настолько разнести?
Леди Маккон нахмурилась.
— Думаю, я, если можно так выразиться, прибавила настолько сильно, насколько это вообще возможно. Ты же знаешь меня, я всегда все делаю очень тщательно, по максимуму.
— Ну, маменька просит проследить, чтоб ты больше ни на кого не сердилась. Младенец в конце концов станет похожим на твоего мужа.
— О-о, неужели?
— Да, это называется «эмоциональное подражание», и…
— Ладно, не суть. Просто ребенок станет выглядеть, как мой муж.
— А вдруг родится девочка? Разве не ужасно? Она будет вся в пушке, и…
Фелисити не умолкала, но леди Маккон потеряла терпение: у нее вообще была к этому склонность.
— Фелисити, ты зачем пришла?
Мисс Лунтвилл принялась темнить: