Книги

Некромант из криокамеры 5

22
18
20
22
24
26
28
30

Азура бороздит океан, выслеживая тех, кто решил пойти по пиратскому пути. И таких достаточно много, чтобы у нашего адмирала работа не кончалась. А ведь на ней, по сути, держится вся защита на воде.

Теодор очень быстро поднялся в иерархии Света, вновь став главным паладином Неверкома. Очищенные им храмы и соборы до сих пор пестрят следами кровопролитной междоусобицы. Однако железный порядок и дисциплина с этой стороны помогает удерживать фракцию на плаву.

— Ваше величество? — обратился ко мне Манфред.

— Да? — переспросил я, поняв, что перестал следить за разговором, погрузившись в раздумья.

— Что прикажете делать?

Потерев скулу костяшками пальцев, я развернул бумагу с чертежами дредноута и пробежался по ней взглядом. Воспоминания достраивали картину, возвращая меня на борт лейтенантского корабля.

Свой первый пароход я придумал сам, а администрация просто его скопировала и размножила. У Айнзама нет магов, однако суда зачарованы на защиту от нашего колдовства. Я уже примерно догадываюсь, почему короли получают магию только после воцарения. Но сейчас важно не это.

Скомкав чертеж, я поднялся на ноги и, подбросив бумагу, сжег ее в воздухе под удивленными взглядами королевы и секретаря. Решение лежало на поверхности, однако я увидел реализованный дредноут и уперся в него рогом. Но, как любил говаривать Вильгельфорц, перепутал луну с отражением в луже.

— Манфред, назначь на завтра совещание с родами, — велел я. — Допущены будут все, кто имеет более миллиона золотых в активе.

— Вы же не думаете?

— Дорогой, что ты хочешь сделать?

Они спросили почти одновременно, и я усмехнулся. Мне не нужны суда, чтобы захватить новые земли. Мне даже не требуются армии архимагов, чтобы защитить Некрополь от вторжения. Ведь все, что у меня есть – уже давно изученное и опробованное на Земле. А это в корне неверный подход.

Мы же в чертовой игре про магию и пар! А это значит, пора вспомнить, о чем грезили люди на пять веков раньше сегодняшнего дня. И сделать это следовало еще очень давно, еще в те времена, когда о визите на архипелаг не было и речи.

— Мы не будем вести войну с Айнзамом, — решительно заявил я. — Нет никакой нужды спешить с решением, у нас полно времени, чтобы основательно подготовиться. Дважды мы отражали нападения их флота, но вмешался неучтенный фактор. Больше такое не повторится, и на границе дредноуты не появятся.

— А если? — приподняла бровь Алиссандра.

— Никаких «если», — заверил супругу, спускаясь со ступенек к трону. — Графиня Гримм, наша с тобой знакомая по работе с Азурилом, выслала корабли целенаправленно – за мной. Но ее графства больше не существует, и суда, подозреваю, также пошли на дно после «Казни». Так что ничего страшного нас не ждет. Айнзам просто не сможет давить сильнее, чем в прошлые разы.

— Ну, хорошо, дорогой мой король, — кивнула Алиссандра. — Но что мы будем тогда делать?

Я поманил ее за собой.

— Манфред, ты тоже иди с нами, — велел я, и секретарь, поклонившись, первым пошел следом.

Пройдя через дверцу к внутренним покоям, я свернул на лестницу, уводящую вверх. Преодолев пару десятков ступеней, первым же толкнул дверь на крышу.