Я сердито выдохнул, отворачиваясь от окна, и откинулся на твёрдую спинку, сделав большой глоток из кубка.
Почему не позволил ей уйти во второй раз? Остановил. Настолько сумасбродная, что не думала об опасностях в лесах? Или настолько отчаявшаяся? Ведь она могла попасть в руки разбойников или чёрных ведьм, которые принесли бы её в жертву. Неужели не понимает этого? Настолько безрассудная? Или отважная? Почему вообще уехала из дома? На её запястьях не было брачных обручей. Но как бы там ни было, я снова не дал ей уйти. Что в ней не так? Ведь это не первая ведьма, которая встречается мне на пути.
Сейчас скоро ночь, она ещё человек, выгонять незащищённую девушку ночью за порог не позволит моё воспитание. Но завтра утром я решу этот вопрос.
«— Да что тебе нужно, бездушное чудовище?!» — отголоском раздался её голос, полный горечи и отчаяния. Я содрогнулся.
Резко поднялся с кресла и направился в купель.
Омыться было необходимо: после посещения столицы я чувствовал себя куда более грязным, чем после семидневной поездки по лесам в поисках эсканов. Не люблю порты, где воняло тухлой рыбой, грязными телами бродяг и иноземцев, пахло рабством, людской жадностью и жаждой лёгкой наживы. Даже у этого был свой вкус и запах, от которого хотелось немедленно избавиться.
…После купели я почувствовал себя намного бодрее, и голова будто стала легче. Высушивая волосы полотенцем, вошёл в комнату.
— Ох, простите! — всколыхнулась служанка и быстро отвернулась, когда я появился на пороге. Служанки редко заходили в мою комнату, обычно одежду приносил Гленс.
— Я оставлю вот здесь, — растерянно пролепетала она и, положив чистые вещи на кресло, направилась к выходу.
— Постой, — велел ей, — уберёшься в купели, как только я покину комнату.
— Хорошо, эньер. Что-то ещё?
«Дааа, пожалуй…» — я приблизился к девушке, стоявшей ко мне спиной. Оглядел её макушку и чуть наклонился, втянув в себя её запах, видя, как женские плечи едва заметно вздрагивают. Бывают такие времена, когда асгар острее реагирует на запахи, особенно женские. Но даже в такое время я не испытывал подобного, как с ведьмой.
Девушка пахла пряно, какими-то травами, ничего особенного, ничего такого, что могло бы взбудоражить меня и завести. Значит, это не то, что я думаю. И дело не в брачном сезоне драконьей ипостаси. Тогда в чём?
Служанка дышала глубже и чаще, явно разволновавшись.
— Так что ещё, эньер? — повторила.
— Пока всё. Иди.
Служанка тут же сорвалась с места и едва ли не бегом вылетела из комнаты. Всё-таки люди ужасались драконов, а эта, кажется, недавно в замке.
Я отбросил влажное полотенце и стянул с бёдер полотно, взяв лежащую сверху стопки тунику.
Глава 7
Одевшись, я отправился в трапезный зал. Традиция ужинать с сестрой сложилась основательно.