Книги

(Не)беги от меня, ведьма!

22
18
20
22
24
26
28
30

Теперь понятно, почему меня так влекло ней. Приворотная магия. И эта метка — доказательство тому. И на что она рассчитывает?

Я даже не замедлил шага, когда достиг нужной двери, жёстко толкнул створку, врываясь в комнату. Дверь откинулась, и женский визг на миг оглушил. Служанка, что была с ведьмой, шарахнулась прочь. Она сидела у зеркала, наши взгляды столкнулись в отражении. Я в два шага оказался возле неё. Не успела Инэй подняться со стула, схватил её за локоть, развернул лицом к себе, суживая в гневе глаза, прожигая её взглядом.

— Что вам нужно? — в голосе испуг.

Я фыркнул — она и сейчас делает вид, будто боится, даже крылья носа задрожали в неровном дыхании. Я переместил руку на её грудь и, сжав тонкую ткань сорочки, смотря ей в глаза, рванул.

— Эньер! — взвизгнула служанка.

Разорвав ткань, я окаменел, когда медленно опустил взгляд и увидел точно такую же метку: повторяющиеся изгибы, будто тугие стебли, переплетающиеся друг с другом, венчавшиеся бутоном. Или, как его ещё называют, огненный цветок — брачная метка. Прошлый раз, когда я видел её у реки, метки не было.

— Эньер, что вы делаете?! — писк служанки прервал ход моих мыслей.

— Пошла прочь, — бросил яростно через плечо.

— Абели, оставь нас, — повторила Инэй.

— Но…

— Выполняй, — бросила она и, пронаблюдав, как та выскочила из комнаты, перевела взгляд на меня. На миг я замер. Её глаза снова оказались близко и напоминали самые дорогие камни, что скрывали в себе северные горы. Чёрная синь мешалась с лиловым солнечным сапфиром. Они завораживали, и в какой-то момент я испытал восхищение. Сглотнул, стискивая челюсти, приходя в себя. Всё это морок. Этот сон был навеян ею, чтобы взять меня под свою власть. Но это невозможно. Зря я думал, что ведьма ничего не может, она уже пользовалась своим колдовством.

— Что ты сделала? — склоняясь ещё ниже, чувствуя, как связки горла напрягаются.

На миг в глазах девушки появилась растерянность, а следом какая-то глухая боль. Это отрезвило. Едва ли сдерживал себя, стараясь не смотреть на разорванную ткань, в которой виднелось обнажённое полушарие груди и торчал край алого соска.

— Что я сделала?

— Немедленно убери это.

— Вы о чём? — сморгнула она растерянно, будто и вправду не понимала ничего.

— Об этом, — я обхватил её плечи и повернул к зеркалу.

Инэй опустила взгляд, рассматривая отражение, и застыла, глядя на свою грудь. Подняла руку, коснувшись узора. На жемчужной коже он виднелся отчётливо.

— Что это? — всплеск недоумения скользнул в её взгляде. Она быстро подняла взгляд на меня. Я повернул её за плечи обратно лицом к себе.

— Это я хочу тебя спросить — ты что натворила?