– Папа пойдет на спектакль?
– Разумеется. Он ни за что не пропустил бы спектакль, в котором играешь ты.
– То есть он к тому моменту не вернется в Штаты?
– Видимо, нет.
На лице Пейдж застыло возмущение:
– Я еще не согласилась, а теперь такое чувство, будто меня заставляют.
– Ни в коем случае. Решение принимаешь только ты. Я лишь говорю, что если ты захочешь, то мы можем организовать маленькую вечеринку, чтобы поднять бокалы за твой успех.
– То есть после того, как меня освистают и выгонят со сцены из-за того, что я ужасно играю.
Дженна нахмурилась:
– У тебя отлично получается. Все так думают, особенно мисс Кендрик, которая, к слову сказать, собирается навестить тебя завтра…
– Ни за что! Хватит меня навещать! Так только хуже!
– Хорошо, хорошо…
– Если она придет только для того, чтобы уговорить меня участвовать в своей тупой постановке, то я не хочу этого!
– Обещаю, она не будет на тебя давить. Вообще-то она придет не за этим. Она хочет извиниться за то, что не пошла к мистеру Чарльзу сразу, как ты рассказала о происходящем с Келли Дарем.
Пейдж в отчаянии посмотрела на мать:
– Я не хочу ее видеть! Мне просто хочется обо всем забыть!
– Тогда так и поступим, но, боюсь, тебе придется показаться специалисту, чтобы он помог…
– Хорошо! Мне просто не хочется, чтобы вся моя жизнь отныне крутилась вокруг этого события, поскольку я не понимаю, как это поможет.
Пейдж оторвалась от материнской груди и побежала к себе, чтобы позвонить по видеосвязи Шарлотте, которая лучше других поймет, каково ей услышать, что Оливер не хочет с ней встречаться, хотя и расстался с Линдси.
– Я думал, – сказал Джек, когда вечером привез домой младших детей, – что надо просто сидеть у нее под дверью и никуда не уходить, пока она не поговорит со мной.