— Все — значит, все. Не от меня, а от тебя зависит, образумишься ли ты и начнешь ли вести себя, как мужик. Ты вываливаешь на нас с Айви еще больше дерьма, — это х*ево, но оно отражается на тебе, а не на мне. Ты явно не догоняешь, но каждый раз, когда тебе не удается меня переиграть, это
И с этим он закончил, и я поняла это по тому, как мой мужчина повернулся и пошел по снегу ко мне и Хуту Букеру. Он даже не посмотрел на полицейских, не оглянулся и не уделил больше внимания Баду Шарпу. Он остановился в двух футах от нас с отцом.
Его глаза просканировали мое лицо, затем переместились за мое плечо к Хуту.
— Не возражаете, я бы хотел вернуть назад свою женщину.
— Конечно, парень, — пробормотал Хут Букер, отпуская меня, и в ту же секунду Грей наклонился, схватил меня за руку и притянул к себе.
Он обнимал меня за плечи, прижимая к себе, но не сводил глаз с моего отца.
Затем протянул ему руку.
— Грейсон Коди.
Боже.
Боже, я любила Грейсона Коди.
Хут протянул свою, и пожал руку Грея.
— Хут Букер.
— Айви сказала, что вы ее отец, — заметил Грей, отпуская руку Хута.
— Полагаю, да, у нее мои волосы, или, по крайней мере, надеюсь, что это так, — ответил Хут.
Часть напряжения покинула меня, потому что это прозвучало так мило.
Я услышала вокруг нас движение и бормотание, и поняла, что офицеры окружили Бадди, но, как и Грей, я покончила с ним. Он перестал существовать. Поэтому я это проигнорировала.
Грей посмотрел по сторонам, потом снова на Хута.
— У вас есть машина?
— В городе, — ответил Хут.
— Остановились в отеле? — продолжил Грей: