Книги

Не оставляя следов. Воспоминания ветерана израильских спецслужб

22
18
20
22
24
26
28
30

Ада Серени вносит свою лепту

Стремясь расширить профессиональные возможности группы, а также по указанию сверху, мы начали искать контакты с теми итальянцами, которые прославились своими подводными подрывными действиями во время Второй мировой войны.

Известно было, что они сумели построить маленькие подводные лодочки на два человека и с их помощью подрывали вражеские корабли. Итальянцы разработали также лодки-торпеды с дистанционным управлением.

Я обратился к Аде Серени с просьбой помочь нам установить контакты с людьми, у которых мы сможем приобрести оборудование и получить соответствующий инструктаж. Понимая всю важность дела, Ада пустила в ход свои обширные связи и очень скоро связала нас с техником-итальянцем, который служил во время войны на флоте. Я поручил Давиду поддерживать с ним связь; к нам начала поступать нужная информация. Мы передали ее на родину, где наши военно-морские силы и разведка проявили к ней большой интерес.

Ниже приводится соответствующий отчет Ады Серени:

«ИТАЛЬЯНСКИЙ «ТЕХНИК»

Рапорт об итальянском моряке-подрывнике

По требованию Амнона я начала искать специалиста по подводной подрывной работе и нашла человека, который во время войны был начальником специального отдела при итальянском военно-морском флоте. Этот человек, далее фигурирующий под кличкой Техник, в настоящее время управляет промышленным предприятием гражданского профиля. Я послала одного из моих помощников в город, где работает Техник. Техник поддался на уговоры и согласился работать с нами, но сказал, что, будучи офицером, он не может это делать, не получив разрешения от вышестоящих итальянских инстанций. Я добилась такого разрешения, и работа началась.

Техник, а на самом деле профессиональный инженер, является флотским офицером высокого ранга. Он был начальником государственных лабораторий по разработке подрывного оборудования, а во время войны лично приложил руку к операциям этого рода, в частности к затоплению трех британских кораблей в Александрийском порту.

Товарищ Давид, представитель израильских военно-морских сил, считает, что сведения, которые от него можно получить, — это настоящая находка. […]

Следует отметить, что мы уже получили чертежи устройства для подводного прикрепления взрывчатки к корпусу корабля, а также образец таймера с пропеллером, который, вращаясь во время хода корабля, приводит в действие детонатор после определенного, заранее установленного числа оборотов. […]

Я считаю, что сюда должен приехать инженер Р., чтобы встретиться с Техником и определить объем работы, ее порядок, а также необходимые для ее выполнения средства. Трудно сказать, как велики будут расходы, и с технической точки зрения очень желательно определить их заранее.

Наша работа очень страдает от ухудшившегося отношения к нам и от весьма деликатного положения, в котором мы сейчас здесь находимся. Правда, в верхах Технику дали разрешение работать с нами, при условии глубочайшей секретности. Он согласился сотрудничать, ибо убедился, что мы представляем собой серьезную силу и будем в случае необходимости в состоянии поддержать и защитить его, а также сумеем добиться разрешения на приобретение материалов и оборудования, нужных ему для работы. Теперь, в связи с моим отъездом, в этой поддержке пробита серьезная брешь. Я считаю, что следует немедленно назначить человека на мое место, ибо иначе Техник с нами долго не проработает.

Рим, 14 окт. 1948 Ада Серени»

Очень скоро наша группа была готова к выполнению задач, ради которых была создана, — и удобный случай не заставил себя ждать.

Глава 6

ОПЕРАЦИЯ «ГУР»

После затопления «Лино» сирийское военное министерство послало в Италию полковника Фуада Мардам-бея, родственника бывшего премьера Сирии. Ему было поручено расследовать обстоятельства затопления, попытаться спасти затонувшее оружие и доставить его в Сирию.

Сразу по приезде Мардам-бей энергично взялся за дело. Он нанял итальянских водолазов, чтобы поднять из воды затонувший груз. Сделать это было нетрудно, ибо судно затонуло в прибрежных неглубоких водах.

К нам ежедневно поступали сведения о ходе спасательных работ. Оружие поднимали со дна и отправляли на военную базу в Барри, где его чистили и смазывали. Ситуация начала вызывать у нас беспокойство. Если арабам удастся спасти все оружие и отправить по назначению, получится, что все наши труды пропали даром. Нужно было срочно подготовить контрудар, который сведет на нет усилия арабов.