Моя красавица, похоже, спала, когда я придвинул к ней стул. Даже на фоне белой подушки ее лицо выглядело бледным. Но веки затрепетали, когда я взял ее за руку. Грудь наполнило такое глубокое облегчение, что у меня закружилась голова. Хоть и сердце разбилось из-за нее. Из-за нас обоих.
– Привет, детка, – хрипло позвал я.
Кейси повернула ко мне голову и улыбнулась странной, болезненной улыбкой. Я видел, что наркоз все еще действовал на нее, затуманивая обычную остроту взгляда.
– Он говорит… она в порядке, – пробормотала Кейси, – она в безопасности. Нам не о чем беспокоиться…
– Тсс, – прошептал я. Она еще ничего не знала. Сейчас я ей ничего не скажу. Не когда она находится в полусне, – просто отдохни.
Я держал ее за руки, пока Кейси снова погружалась в сон. Глядя на белые простыни, слушая аппарат, который контролировал ее сердцебиение, я чувствовал тяжесть всего этого – облегчения, горя, вины, еще одной потери, с которой ей придется смириться. Все это давило на меня, ломая броню, крадя мой воздух.
От бури эмоций, которые бились внутри как ураган, у меня кружилась голова. Поблизости не было ни карт таро, ни глупой игрушки, чтобы потрясти ее и получить ответ. Это уже слишком. Я нуждался в помощи. Мне нужен был мой брат…
Голова Кейси слабо шевельнулась на подушке.
– Джона… – простонала она.
Я с трудом сглотнул.
– Это Тео, дорогая.
«Это я. Не он. Теперь я здесь. Разве ты не помнишь?»
Она открыла глаза. Взгляд стал осмысленнее, и уголки ее рта приподнялись в забавной улыбке. Не полусонной, а смирившейся.
– Джона говорит, что она в безопасности.
Ее рука коснулась моего лица.
– Джона? – прошептал я.
– С ним она в безопасности, Тедди…
Все еще улыбаясь, она снова заснула.
Я спал, положив голову на простыню, и проснулся от того, что Кейси шептала мое имя. Теперь она полностью очнулась, а в ее глазах светилось горе. Мы обнимали друг друга, и ее слезы падали на больничные простыни. Я ощущал каждое прикосновение ее тела к своему. Словно нож резал мою плоть, оставляя шрамы, которые я буду носить всю оставшуюся жизнь.
– Прости, Кейс, – проговорил я, – мне жаль, что тебе пришлось пройти через это. Мне так чертовски жаль.