«Маленькая потаскушка», — сладостно хрипит ее партнер, сминая подпрыгивающую от каждого толчка голую задницу миссис Хант. Мужское лицо наполовину закрыто бейсболкой, но для Лин не составляет труда узнать того, кто жестко трахает ее на записи.
«Давай… Боже, еще немного», — умаляет похотливая сука в кадре.
«Белокожая принцесса с горячей киской жаждет кончить?» — мужчина отвешивает смачный шлепок по голой заднице, оставляя розовый отпечаток на молочной коже. — «Твой муж знает, что ты даешь отодрать свои дырки каждому, кто переступает порог вашего дома?...» — ему ответом служит протяжный сладострастный женский стон. — «Если, конечно, у него есть работающий член», — любовник смеется, оттягивая ее голову назад и заставляя прогнуться. — «Как тебе мой, принцесса? Достаточной большой? Засадить поглубже, шлюха?»
«Еще, пожалуйста», — женщина всхлипывает и, двинув бедрами назад, жадно насаживается на долбящий ее орган.
«Пожалуйста?» — мужчина ускоряется, шипя от удовольствия. —«Да ты настоящая леди. Твой папочка тобой гордится, глядя на тебя с небес.»
«Заткнись, — рычит она, содрогаясь от бешенных толчков любовника. — Так, да… Боже.»
— Я думаю, хватит, — с леденящим спокойствием произносит Элинор, нажав на паузу, и невозмутимо встречает изучающий взгляд офицера Бейли. Ни единого намека на смущение или неловкость. Либо миссис Хант превосходно владеет искусством скрывать истинные эмоции, либо ей действительно плевать. — Можете пересмотреть позже. Со своим мужем, — сдвинув планшет в сторону Клои, она откидывается на спинку стула. — Или любовником, — добавляет миссис Хант. — У вас же есть любовник, офицер? Уверена, что да.
— Это не ваше дело, Элинор, — резко отвечает Клои. Элинор равнодушно пожимает плечами.
— Как скажете, но вы сами себя выдали, офицер. Слишком часто крутите свое обручальное кольцо. Так делают те, кто только связали себя узами брака, или те, кто планируют их разорвать
— Вас это не касается, — холодно отрезает Клои. Элинор понимающе кивает, красноречиво подмигнув офицеру. — Мы здесь, чтобы говорить о вас, Элинор, — напоминает Бейли. — Можете мне объяснить, что происходит на этой записи?
— Я могу закурить? — игнорируя вопрос, вежливо просит разрешения миссис Хант.
— Да, — нехотя соглашается Клои, протягивая Элинор свою пачку сигарет.
— С ментолом? — затянувшись, интересуется Лин. — Мой муж их обожает.
— Вы не ответили, Элинор, — строго напоминает Клои, теряя терпение.
— А, по-моему, все очевидно. Меня заботит другой вопрос. Скажите, офицер, а какое отношение эта запись имеет к задержанию моего мужа?
— Я считаю, что эта запись и есть причина конфликта, — прямо отвечает Клои. — Вы же знали, что в вашем доме установлено видеонаблюдение?
— Откуда она у вас? — выпустив струю ароматного дыма, любопытствует миссис Хант, проигнорировав вопрос Бейли.
— Ее из изъяли из телефона вашего мужа, — сообщает офицер.
— И что вы сами думаете обо всем этом? — неотрывно глядя в глаза Бейли, спрашивает миссис Хант.
— Мне непонятен только один момент в этой истории, — честно признается офицер.