— Черт, детка, ты такая странная. Черный Ягуар принадлежит твоему мужу?
— Что он с тобой сделал?
— Вообще-то твой муж сделал заказ, — пожав плечами, Крис снова с опаской косится на лестницу. — И судя по тому, как ты выглядишь, у него на тебя большие планы, — окинув ее ревностным взглядом, приходит к определённому выводу.
— Нет никаких планов, — восклицает Лин, в отчаянном порыве цепляясь за мокрую мужскую футболку. — Как ты мог подумать, что я могу с ним…
— Такое платье надевают только с одной целью, — перебивает ее Крис, — чтобы кто-то снял его. И речь явно не обо мне. Ты говорила, что у вас давно нет никаких отношений. — с обидой и укором он смотрит в затянутые зеленоватым туманом глаза. — Тогда какого черта, Элли?
— Он тебя шантажирует? — Лин беспомощно хлопает ресницами, глядя как Крис со злостью снимает с головы бейсболку и небрежным жестом проводит пальцами по каштановым коротко подстриженным волосам. Это она, уже будучи миссис Элинор Хант, посоветовала Кристоферу именно эту прическу.
— Мы уходим. Прямо сейчас, — принимает решение Лин. Кто-то из них должен прекратить этот абсурд и начать действовать. — Пойдем в полицию, и ты подтвердишь, что этот человек не мой муж. Это же легко доказать.
— Элли, говори тише, — в любимых глазах проскальзывает испуг. — Вы еще не развелись. Мы не можем просто взять и уйти, пока ты не решишь вопрос со своим мужем.
— Прекрати! — в сердцах женщина ударяет его по груди. — Он опасен. Медлить нельзя, — схватив мужчину за руку, Лин тянет его в сторону двери. — Мы уходим, пусть полицейские разбираются с этим психом.
— Подожди, — не двинувшись с места, Крис уверенно отстраняет от себя Элинор, с тревогой рассматривая ее лицо. — Ты явно не в себе. Тебя чем-то накачали?
— Да. Мне дали какие-то таблетки, — судорожно кивает Лин. — Они все заодно. Келли, Тэм. Заодно с этим маньяком. Я... Боже, я же почти поверила. Как он заставил тебя? Что ему нужно от нас? Где Джонас и Милли?
— Элинор, Элли, успокойся, — Кристофер встряхивает ее за плечи. — Не кричи. Я не понимаю, о чем ты говоришь!
— Уже поболтали? — вопрос, заданный зловещим ледяным тоном, зависает в воздухе.
Обернувшись, Лин инстинктивно отскакивает от настоящего мужа и с ужасом смотрит на фальшивого, неторопливо спускающегося по лестнице. Он весь в черном, словно дьявол, явившийся за их душами.
— Все успели обсудить?
— Я просто доставил заказ, мистер Хант, — пятясь к двери, оправдывается Крис. Лин переводит на него потрясённый взгляд.
— Мистер Хант? — кричит она. — Какой он к черту мистер Хант? Почему ты его боишься, Крис?
— Вашей жене, кажется, нездоровится, — игнорируя женские вопли, он обращается к тому, кто занял его место. — Может, стоит вызвать врача?
Врача? Ей? Крис действительно это сказал?
— Я не понимаю… Не понимаю. Это какой-то абсурд, — вжавшись лопатками в окно, отчаянно бормочет Лин.