— Как называется эта местность?
— Понятия не имею.
— Глория!
— У тебя голос совсем как у Клайва. Наверное, акцент такой же. — С этими словами она положила ладонь ему на колено. — Только низкий.
— Если ты не будешь смотреть на дорогу, он станет еще и сердитым. Выходит, ты не имеешь понятия, куда мы едем, так?
Глория, деланным британским акцентом:
— Неужели у тебя нет охоты к приключениям?
— С меня
— Я тоже.
— Тогда держи руль обеими руками.
Она убрала ладошку:
— Никакой тяги к приключениям.
Он принялся пялиться в стекло. За которым не было видно ни зги.
— Полагаю, эта дорога ведет в Джон О"Гроутс.
— А там есть мотель?
Он с шумом выдохнул:
— Думаю, Клайв-то знает, где этот мотель. Позвоню-ка Стречи.
— Они, должно быть, полумилей впереди нас.
Но тут зазвонил его собственный телефон.
— Что за… — Он поднес его к уху.