— Много болтаешь. Ты всегда был треплом.
— Я жду.
Фрэнки спросил:
— А это не твою подружку тогда затрахали до смерти кубинские малолетки? — Он достал из кармана пальто маленький пистолет. — Ну да, Анжела — так ее звали? И ты ничего не смог поделать?
Фрэнки выстрелил дважды, хотя второй выстрел был уже не нужен. Гарри рухнул на пол. Падая, он задел столик, который с шумом опрокинулся рядом с ним. На его обнаженной груди образовались два маленьких отверстия, из которых засочилась кровь.
Фрэнки обернулся к теперь уже бывшим дружкам Гарри:
— У кого-нибудь есть возражения?
Никто не проронил ни слова.
— Кто-нибудь из вас видел, что тут случилось?
Все дружно опустили глаза.
Фрэнки спросил в третий раз:
— Кто из вас был здесь сегодня днем?
И снова никакой реакции. Тишину нарушал лишь шум дорожного движения — он не прекращался ни на минуту, нисколько не потревоженный выстрелами.
За ближайшим столиком, дрожа, сидели двое. Фрэнки подошел к ним:
— Скажите — ведь мы знакомы, верно?
Те не ответили.
— Значит, приятно познакомиться. И вот что вы сейчас сделаете: как только я уйду, заберете вот эту кучу дерьма, затолкаете ее в машину и увезете подальше отсюда. Скажем, в Вулберри — там сроду ничего не случается. Всем все понятно?
Они покорно кивнули.
— Остальные расходятся по домам — вы ведь здесь не были, правда?
В ответ ни звука.