Книги

Науа-Ацтек

22
18
20
22
24
26
28
30

— Стой! — заорал Ос, на ходу вытаскивая пистолет из кобуры. — Тототл! Ximocahua!

Попытка остановить его не возымела эффекта, наоборот, считающий себя пленником абориген сорвался на бег. Осу ничего не оставалось, кроме как пристрелить его. Прицелившись, он произвел первый выстрел. Мимо. Второй выстрел — мимо. Дистанция и так была солидной, так ещё и Тототл бежал по петляющей тропинке, затрудняющей прицеливание. Третьего выстрела не было, так как дистанция стала для профессионального спорта.

В селение заходить нельзя, так как Ос всё ещё мог быть разносчиком, и черт его знает, насколько заразный у него грипп! С другой стороны, Тототла надо догнать, иначе он наверняка разнесёт заразу.

Кстати, говоря о Тототле… Он, испуганный выстрелами, упал под навес из листьев и торопливо полз в сторону города. Освальд кинулся за ним.

Пока не поздно, нужно вытащить его из-под навеса и увести в лес, подальше от людей.

Схватив Тототля, он потащил его обратно, но на громкие шумы из пригорода начали приходить люди, причём некоторые с оружием. Плохо дело.

— Ximocahua! — пригрозил Ос им оружием. — О, сука, ximocahua!

После этого он выстрелил в небо. Зеваки синхронно присели от испуга, а кто-то начал искать укрытие.

Ос улыбнулся, довольный произведенным успехом и потащил совершенно обмякшего Тототла обратным маршрутом.

Гарантий, что никто не заболеет, у Оса нет, но он приложит все усилия, чтобы мощный грипп из двадцатого века не выкосил всё население Мексики. Ос не вирусолог, он даже не подозревает, какие последствия повлечет современный ему грипп среди ацтеков…

Тем временем оттащив Тототла на некоторое расстояние, Ос начал его связывать, мысленно укоряя себя за умственную отсталость. Можно было не высовываться из джунглей, и хрен с ними, с зубами. Выживают же как-то люди… и он выживет. Тем более, выпали зубы далеко не все. В этот момент он начал ощупывать передние зубы языком и ощутил свободное состояние левого переднего резца. Неловкое движение языком — зуб бескровно вывалился в ротовую полость.

— П№%№ец… — прокомментировал Освальд факт выпадения зуба, выплевывая его в правую ладонь.

Он услышал шум погони, поэтому потащил Тототла дальше. Плохо, что невозможно объяснить ему, какому риску он подвергает своих соплеменников, возвращаясь к ним.

Стрелять его не хочется, он ему ничего не сделал, хотя убийство сейчас — наиболее простой и всем понятный способ минимизировать шанс эпидемии. Сам Освальд тоже мог быть переносчиком, а мог и не быть. Кашель почти прошел, температуры нет, горло не сухое и жесткое как наждак, а значит жизнь налаживается. И если бы не зубы…

Языком пощупав пустые провалы во рту, Ос чуть не обомлел. Сначала был страх, что это торчат обломанные корни, но потом, по форме, он понял, что это растут новые зубы. В голове сложился паззл: выпали только леченные в прошлом зубы. Это значит, что каким-то чудом произошел необъяснимый процесс исцеления, и он ещё не закончился. То-то челюсть продолжала зудеть…

Взбодрённый этим открытием, Ос прибавил скорости. Ацтеки не спешили с его поимкой, держась на дистанции. Видимо, связали грохот выстрелов с ним.

Шансов уйти нет, но он будет пытаться.

Патроны было безумно жаль, но других способов напугать местных он не видел, поэтому выстрелил ещё раз, сразу же как увидел зашевелившиеся кусты. С той стороны закричали что-то паническое и сразу же стало понятно, что преследователи начали удаляться прочь. И неудивительно, так как сорок пятый шумит очень громко, особенно в лесу или джунглях, когда звуки отражаются от деревьев и разносятся на километры вокруг.

Ос не стал ждать более благоприятного момента для бегства. Пусть его и выследят завтра, но сегодня можно оборудовать себе укрытие и передохнуть пару часов.

Зря он полез к людям.