Книги

Наставник по соблазнению

22
18
20
22
24
26
28
30

Или это будет еще лучше?

Внезапно она услышала детский плач. Это было не всхлипывание, это был истошный крик, от которого она подпрыгнула.

– Джейкоб! Джейкоб! – закричала она.

Вопли не утихали. Она бросилась в дом и взбежала по лестнице на второй этаж.

Бадди стоял в кроватке, вытянув одну ручку, словно пытаясь уцепиться за веревку. Тиган подбежала к нему и, не раздумывая, схватила его на руки.

– Все хорошо, Бадди, я здесь. Твой папа уже идет к тебе. Он скоро будет здесь.

Малыш уткнулся личиком ей в грудь, и она начала покачивать его.

А потом вдруг Тиган осознала, что он уже больше не плачет. Его личико было красным, щеки были мокрыми от слез, и он не улыбался, но хотя бы больше не кричал.

И в этот момент в комнату вбежал перепуганный Джейкоб. Он замер, провел рукой по лицу и улыбнулся.

– Ну, я вижу, вы двое познакомились поближе.

– Прости. Мы не могли ждать.

И теперь, когда Джейкоб был здесь, Тиган полагала, что ребенок захочет пойти к своему отцу.

Но он продолжал разглядывать Тиган, словно она была чем‑то непонятным, но очень интересным. И он начал мять в руках складки ее блузки. Она посмотрела на их отражение в оконном стекле. Странно, и в то же время совсем не странно. Она с ребенком на руках, и его отец чуть сзади. Все это напомнило ей семейные фотографии.

Присоединившись к ним, Джейкоб поцеловал сына в макушку. А потом посмотрел на Тиган так, словно приценивался к ней.

– Ты умеешь купать детей?

– На самом деле… очень хорошо.

– И у тебя есть свободное время? Ты куда‑то уезжаешь?

– Я еще не покупала билет на обратный рейс.

– У меня на ужин запланирован стейк. И овощное пюре для Бадди. Может быть, останешься?

Вздернув подбородок, она собралась было отказаться, но поняла, что сейчас не время думать о своем самолюбии.