Книги

Наследие

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот и хорошо, — еле слышно прошептала Лу, ее голос звучал нечетко, заглушаемый доносившимся из груди клокотанием, — мне так спокойно, когда ты рядом… — Лу затихла, провалившись в беспамятство, и в наступившей тишине едва слышалось ее хриплое клокочущее дыхание.

Сердце Лу перестало биться через полчаса, но Дик еще долго сидел рядом, глядя в темноту, не в силах выпустить из рук холодную ладонь.

Сколько времени он просидел у тела Лу, Дик так и понял. Временами ему казалось, что прошли секунды, что он просто задумался и потому не слышит ее дыхания. Вот-вот Лу откроет глаза и улыбнется ему. Потом чувство реальности подсказывало, что он сидит возле трупа уже несколько часов, и надо продолжать поиски, пока у него еще остаются силы. Наконец, Дик решился встать и на прощание в последний раз сжал ладонь Лу. От легкого давления ее кожа беззвучно лопнула и тихо расползлась в стороны. Дик испуганно вскочил, выпуская руку. Или в этой пещере что-то происходит, или его психика не выдержала частых ударов судьбы и теперь играет с ним злые шутки…

Дик решил, что стоит накрыть Лу, и осторожно достал у нее из-под головы свою форменную куртку. Он расправил одежду и взялся за ворот, чтобы осторожно постелить куртку поверх ее тела, но куртка упала на камни, оставив воротник у него в руках. Дик присел на корточки, стараясь нащупать ткань, и почувствовал, как рвутся на коленях штаны. Материал униформы разваливался без всякого напряжения. Из расползшихся карманов на землю вывалилось содержимое, глухо звякая о камень. Он подумал, что, наверное, начинает сходить с ума.

Неожиданно в памяти всплыли слова Мэрфи. Капитан как-то ответил на его очередной бестолковый вопрос колючей фразой: «Если в твоей пустой голове, Картрайт, от крылатых мыслей появляется ветер, пойди и займись делом. Это поможет». Дик решил, что сейчас самое время занять свой воспаленный мозг работой. Он торопливо пошарил вокруг себя руками, подбирая аптечку и устройство-ключ. Затем Дик встал и попытался по памяти сориентироваться в пространстве. Если он все правильно запомнил, то прямо перед ним должна быть пропасть, сзади стена, а справа тупик, которым заканчивалась пещера. Он осторожно побрел вправо, нащупывая дорогу железным копьем. На седьмом шаге кусок арматуры, вместо того чтобы упереться в каменный пол, нырнул в пустоту. Дик вскрикнул от неожиданности и выпустил из рук тянувшую его за собой железку. Ему едва удалось удержать равновесие. Он замер и тут же услышал где-то далеко внизу звук упавшего на камни металла.

С минуту Дик неподвижно стоял в кромешной тьме, понимая, что заблудился. Затем ему в голову пришла мысль, что свет индикаторов от устройства-ключа можно хоть как-то использовать для освещения дороги, ведь там механическое питание. По крайней мере, оно не закончится до тех пор, пока у него будут силы сжимать и разжимать рычаг. Дик выпрямил руку с устройством и заработал рычагом. Красный огонек индикатора питания сменился зеленым, и светодиод с пиктограммой ключа вдруг засветился ярким зеленым светом. Где-то совсем рядом вспыхнул яркий свет, мгновенно принося острую резь глазам, и Дик с криком упал на колени, закрывая лицо руками.

Боль прошла минуты через две, и он открыл глаза. То, что он в первую секунду принял за мощный прожектор, оказалось тусклым оранжевым светом, льющимся откуда-то справа. Дик огляделся. Он сидел на коленях в десяти сантиметрах от пропасти, мрачно чернеющей своей глубиной в темноте пещеры, справа от него пещера образовывала карман метров двадцати, заканчивающийся тупиком. Лу была права, дальше пути не было. Из ровной щели тупиковой стены и шел тот самый оранжевый свет.

Дик осторожно отодвинулся от обрыва и встал на ноги. Стараясь не оглядываться туда, где лежало тело Лу, он захромал к источнику освещения. Подойдя к стене вплотную, Дик понял, что загадочная лампа спрятана где-то внутри стены и освещает небольшую керамическую пластину, едва заметно выпирающую из камня. В центре пластины имелось углубление в форме большого пальца. Дик немного подумал и приложил к нему свой палец. Что-то больно укололо его, мгновенно проткнув кожу. Дик вскрикнул и поспешно отдернул руку, успев заметить, как маленькая игла со следами крови скрывается в углублении пластины.

Некоторое время ничего не происходило, и Дик молча стоял перед струящимся из камня светом, зализывая ранку в пальце. Наконец, кто-то невидимый посчитал его кровь отвечающей каким-то одному ему ведомым критериям, и в недрах камня раздался глухой шум. Прежде чем Дик успел удивиться, монолитный кусок стены в добрую тонну весом плавно ушел в пол, открывая темный проход. Дик решил, что медлить глупо, и решительно шагнул внутрь. Едва он оказался в коридоре, как скала поднялась, возвращаясь на свое место, и наглухо запечатала выход, вновь погружая Дика во тьму.

Но как только шум механизмов стих, вокруг Дика вспыхнуло освещение. Он стоял в небольшой квадратной комнате, пол, стены и потолок которой были густо испещрены крохотными отверстиями. На противоположной от него стене мягким светом загорелась большая сенсорная панель, и Дик непроизвольно затаил дыхание, узнавая смотревшую на него с экрана старую женщину. Губы Шаро Великой шевельнулись, и из невидимых динамиков прозвучала короткая фраза на незнакомом языке. Дик подошел к панели и растерянно остановился, глядя на непонятные символы. Фраза повторилась снова.

— Я… я не понимаю, — воскликнул Дик.

— Подойдите к интерфейсу управления и выберите язык. — Изображение Шаро Великой неожиданно заговорило на китайском, и непонятные символы на экране сменились иероглифами. — Основные языки: русский, китайский. Дополнительные языки вы можете выбрать, воспользовавшись интерфейсом.

Дик ткнул пальцем в группу иероглифов, выбирая вкладку «дополнительные языки». На экране появилось небольшое меню, содержащее список из десятка других языков. Дик нашел среди них английский и коснулся надписи пальцем. Интерфейс уточнил, уверен ли он в выборе, и, получив подтверждение, неожиданно погасил панель.

— Выбранный язык не является основным, — произнес голос Шаро на английском, — поэтому вам доступна только обзорная часть базы данных. Встаньте на центр помещения и дождитесь окончания процедуры обеззараживания.

Дик повиновался, и из многочисленных отверстий мягко ударили струйки воздуха. Он почувствовал слабый пряный запах, никогда ранее ему не встречавшийся. Воздушные струи работали довольно долго, стоять без посоха с опорой на больную ногу было нелегко, и Дик облегченно вздохнул, когда процедура завершилась и часть стены с сенсорной панелью отъехала в сторону, открывая ярко освещенный проход.

— Процедура обеззараживания завершена, — сообщил голос Шаро, — вы можете пройти в центр управления.

Дик шагнул в открывшуюся дверь. Недлинный коридор привел его в небольшое круглое помещение, озарившееся ярким светом, едва он шагнул за порог. Дик в изумлении огляделся. Это место разительно отличалось от всего, что ему когда-либо довелось видеть в Центрах. Каждый квадратный сантиметр этого зала являлся воплощением высочайших технологий погибшей цивилизации, представить величие которой сейчас можно было разве только в сказочных историях Хо. Неизвестные Дику агрегаты, устройства и встроенные в стены интерфейсы плотно заполняли помещение, заставляя глаза разбегаться в разные стороны от удивления. В центре паутины множества индикаторов, цифр и бесчисленных пиктограмм во всю стену располагалась огромная электронная карта Земли, на которой тускло светилась россыпь красных огоньков, перемежаемая небольшими зелеными вкраплениями.

Дик внимательно огляделся. Похоже, все управление здесь было сенсорным, но на каждом интерфейсном экране скупо светилась одна и та же надпись: «Недоступно в режиме ограниченной функциональности». Дик пожалел, что не выбрал китайский язык, и подошел к единственному монитору, на котором было по-английски выведено: «Добро пожаловать». Он в нерешительности смотрел на надпись, пытаясь понять, что делать дальше.

— Что же делать-то? — вырвалось у него.

— Нерасчетный вопрос, — безразлично отозвался голос Шаро.