Книги

Наша неправильная любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты самый умный, Чейзин. Ты мне скажи.

Чейз бросил взгляд в сторону бара, где Сэйлор что-то печатала на сенсорном экране.

— Я думаю, — сказал он с редкой для него ноткой искреннего уважения, — эта девушка — та самая, которая может вывернуть тебя наизнанку. — Он игриво толкнул меня коленом под столом. — В этом нет ничего плохого, Корд. Ради всего святого, если бы я мог найти такую, которая не давала бы мне спать по ночам и заставляла хотеть не совать беспорядочно член, то я пошёл бы на это.

Сэйлор тряхнула волосами, смеясь над шуткой одного из барменов, её взгляд упал в мою сторону. Увидев, что я смотрю на неё, она покраснела и отвернулась.

— Дело не только в этом, — сказал я, — за этим стоит целая история.

Чейз фыркнул.

— Ну и что? Брат, мы все несём на спинах свою ношу. А вдруг ты сможешь связаться с ней из-за этой самой истории, а не вопреки ей. Великий писатель по имени Перл Бак однажды сказал: «Если хотите понять настоящее, вы должны изучить прошлое». Ты понимаешь, что это значит?

— Хм. Осторожно, Эйнштейн, у тебя мозг видно. Уверен, тебе это не понравится.

— Да пошёл ты, я серьёзно.

— В любом случае, — добавил тихо, — я понял. Мы те, кто мы есть, из-за всего того дерьма, что с нами случилось. Я даже сказал ей что-то похожее прошлой ночью.

Сэйлор выбрала именно этот момент, чтобы принести мне кока-колу. Пока, наклонившись, она раскладывала на столе салфетки, Чейз воспользовался случаем, чтобы с ухмылкой осмотреть её задницу.

— Я вижу тебя, — сказала она, не поворачиваясь, и поставила стакан.

— Я тоже тебя вижу, — смеясь, ответил он.

Забавляясь, Сэйлор усмехнулась.

— Спасибо, — сказал я, делая глоток из стакана.

Она огляделась.

— Где другой?

— Крид обосрался, — ответил Чейз, притворяясь крутым. — На твоём месте я бы держался от туалетов подальше.

— Принято, — пожала плечами Сэйлор, протягивая мне соломинку. — Скоро принесу вашу курицу.

Чейз беззастенчиво уставился на неё. Он был не из тех, кто крутится вокруг темы.