Книги

Наша фантастика № 2, 2001

22
18
20
22
24
26
28
30

— Через час, — оборвала Сузи своего собеседника. — Я заеду, — и кинула трубку на рычаг.

Из стенного шкафа она вытащила большую сумку, побросала туда, сверяясь со списком и вычеркивая отобранное, необходимые вещи. Сложив все, еще раз заглянула в книгу, перечитала, соображая. Как обычно, книга не давала никакого конкретного рецепта, ограничиваясь общими, причем довольно туманными рекомендациями. Ситуация была, мягко говоря, не очень ободряющая. Если Магда не двинется с места — ее еще можно спасти; хотя, разумеется, оставалась довольно большая вероятность того, что, спасая ее, Сузи погибнет сама.

— О Боже! — взмолилась Сузи. — Ну зачем я ей пообещала!..

Но отступать было уже поздно. Профессия, которой посвятила себя Сузи, требовала не бросать слов на ветер, и, пообещав помочь Магде, Сузи была теперь просто обязана сделать все, что в ее силах. Иначе… Иначе ей следовало навсегда забыть о волшбе и ведовстве, если не хуже: нарушение слова в таком деле не просто недопустимо, но и опасно.

Сузи подхватила сумку и небольшую канистру и быстро вышла за калитку. Одновременно перед калиткой остановилась машина. Такси! И как кстати!

Она открыла дверцу и бросила свои вещи на заднее сиденье.

— Церковь Святой Моники, вперед два квартала и направо.

Таксист, однако, не торопился выполнить указание.

— Такси заказано, мадемуазель, вылезайте.

— Кем заказано? — строптиво спросила Сузи, не трогаясь с места.

Таксист повторил:

— Никуда я вас не повезу.

— Вот новости! — фыркнула Сузи.

Таксист вышел из машины, подошел к калитке ее сада и нажал звонок.

— Никого там нет, — злорадно сказала Сузи. — Возвращайтесь и везите меня в церковь Святой Моники.

— Но вы же у кого-то были в гостях? — возразил таксист. — Хозяйка должна быть дома.

— Хозяйка — это я, — объявила Сузи. — И у меня срочное дело.

Таксист вернулся к машине.

— Так это вы — Сузи Героно?

— Показать документы?