Книги

Напряжение: том 5

22
18
20
22
24
26
28
30

Переводчик равнодушно зашел внутрь, нашел взглядом рецепшн и последовал через богатые ковры, пущенные по полу внахлёст, оставляя за собой снежные отпечатки подошв. Вежливый вопрос про возможный багаж остался за спиной без ответа.

Прохладное дерево высокой стойки, молодая красавица в белоснежной блузке с коротко собранной прической темных волос.

Путешествует ли он один или со спутниками?

Легкая усмешка появилась на его лице. Спутники остались на улице, в трех черных внедорожниках – хотя они весьма хотели зайти вместе.

Но после того, что переводчик услышал в эту ночь, у него осталась одна просьба к главе клана Аймара. И та нашла понимание. Только поэтому он здесь сейчас один.

«Я бы хотел, чтобы моя гибель не была несчастным случаем». – Именно это он просил, узнав слишком многое для случайного человека.

А в ответ на бесстрастный взгляд, в котором он все-таки научился различать легкий интерес, добавил столь же рассудительно и спокойно, без истерик и лишних эмоций.

«Если погибну на служебном задании, родители получат пенсию. За несчастный случай ничего не оставлю родным. Скверно получится.»

Хотя, конечно же, кто другой попытался бы жить самообманом, веря, что раз его направил сам герцог, то отвечать заморским гостям за его жизнь перед ним. Но там, наверху, определенно договорятся. Быть может, кто-то еще возжелал бы сбежать и выгадать себе пару дней жизни по темным подвалам, скуля от жалости к себе, от злости на злой рок и чужие тайны, до которых ему никакого дела – и был бы пойман и казнен. Или, обезумев от страха, постарался продать тайны кому-либо еще, выторговывая себе жизнь и свободу – в чужом городе, в чужой стране, где чужаку скорее заплатят легкой смертью, а товаром будет быстрое признание. Альтернативой же – пытки.

Иногда все варианты настолько скверны, что выбирая из них в первую очередь хочется оставаться достойным человеком.

– У меня посылка для его сиятельства князя Черниговского. – Переводчик поставил сумку с нетяжелым содержимым на стойку. – Лично в руки.

– К сожалению, его сиятельство в отъезде, – изобразила печаль девушка на рецепшне.

– Мне стоит его дождаться? – Посмотрел юноша на настенные часы.

– Боюсь, его сиятельство вряд ли сегодня появится. Изволите оставить сообщение для его секретаря?

Странные эмоции поднялись в душе – от сожаления до приятного облегчения отсрочкой. Но были тут же изгнаны.

– До какого числа он будет в отеле?

– К сожалению, информация о гостях закрыта. – Еще одна очаровательная грусть и фальшивое сопереживание на лице.

– Хорошо. Я бы желал занять самый лучший номер и ожидать его сиятельство.

– Отличное решение! Готовы предложить вам одноместный номер серии «делюкс»…

Переводчик поймал взгляд девушки и добавил тоном, уже ставшим привычным.