Книги

Наизнанку

22
18
20
22
24
26
28
30

И, конечно, его глаза открыты, как и мои.

Тянусь к нему на носочках, чтобы стать ещё ближе, и снова целую его губы. Много. Долго. Жадно. Так, чтобы нацеловаться уже, наконец.

Он обхватывает обеими ладонями моё лицо и, закрыв глаза, целует в ответ со всем напором, какой только можно себе представить: с чувством обнимая мои губы своими, прижимаясь и отпуская, едва касаясь их языком или давая ощутить его настойчивость; приглашая открыться, поддаться, впустить его в себя.

И я отвечаю. Хантер тихо стонет в мой рот и углубляет поцелуй.

Но всё так же резко закончилось, как и началось. Мои глаза открылись, чтобы столкнуться с реальностью, увидеть затуманенный взгляд серых глаз, и ускоренно возвращающееся в них сознание.

– Прости…

Он даже не потрудился закончить фразу, оборвал её и, резко развернувшись, быстро исчез за дверью кладовой.

А я прижала руку к распухшим от поцелуя губам и не знала, за какую из сотен мыслей в собственной голове теперь ухватиться.

Простить?

За что? За ласку? За самый чувственный, невероятный и трепетный поцелуй в моей жизни?

Или за кричащее звание «шлюхи» в его доме?

Странная вещь: меня только что умопомрачительно целовали, а я стою, подперев спиной дверь, и… плачу!

Не из-за «шлюхи».

Не из-за скандала и несостоявшейся для меня вечеринки.

А из-за первого в своей жизни поцелуя, со вкусом перечной мяты, от которого у меня подогнулись колени; от тихого мучительного стона на моих губах; от первой эрекции, что ткнулась мне в бёдра; от того, как о воспоминании об этом моё сердце бьётся о рёбра, отдаваясь гулом в висках, животе, в самой нижней его части, где сладкая тяжесть стекает вибрациями в ноги.

Глава 8

В ту минуту, когда я проснулась следующим утром, мой день был уже отвратительный.

Тишину нарушил тихий стон, нет, скорее мой жалобный скулёж, и я зарылась лицом в подушку, потому что передо мной живо встали вчерашние моменты моего унижения: ещё мгновение назад его жадный рот на моих губах, и вот мы уже стоим, смотря куда угодно, только не друг на друга в течении нескольких болезненных секунд; а потом Хантер резко разворачивается и уходит, так хлопнув дверью, что в кладовой дрожат стены.

В его зрачках – злость в моих – он. И разозлился потому, что посчитал поцелуй ошибкой. И это очевиднее самых простых истин.

Хотя, чего я ещё ожидала?