Книги

Начало апокалипсиса

22
18
20
22
24
26
28
30

— Молодой человек, — подняв бровь, японец посмотрел на Юэ Чжуна жестким взглядом, — Если вы поборник справедливости, то немедленно уходите! У нас нормальная сделка, она пришла служить своим телом и только.

Камеда Шоу планировал уговорить Юэ Чжуна уйти сейчас, после чего, расследовав и узнав его положение, взыскать с него возмещение ущерба. Если положение Юэ Чжуна будет выше, то он оставит его в покое, но если его положение будет ниже, то он позаботится, чтобы этот парень был не в состоянии жить и не в состоянии умереть.

— Тьфу! Дешевая женщина! — сплюнул Ван Дали, посмотрев на женщину в кровати.

Сидя в кровати, вокруг которой были разбросаны ее модные западные вещи, Чжэнь Ни беззвучно плакала. В прошлом мире она была высокообразованной женщиной и, работая в иностранной корпорации, была хорошо обеспечена. Но с наступлением зомби-апокалипсиса она продала себя всего за четыре пакета лапши.

Юэ Чжун взмахнул рукой, и другой боец привел в комнату женщину, которая недавно сбежала из этого дома.

— Что вы можете сказать об этой женщине? — спросил Юэ, указав на нее, — С ней у вас тоже был уговор о покупке ее тела?

— Нет! Я не продавала себя! — тревожно воскликнула женщина, — Он сказал, что ему нужна горничная в дом. Он обещал мне три миски каши и три булочки каждый день, и сегодня я пришла на работу. Я не думала что, только войдя в дом, они захотят меня изнасиловать. Я не проститутка!

— Как вы это объясните? — хладнокровно посмотрев на мужчину, спросил Юэ, — Я лично видел, как два ваших подчиненных силой схватили женщину. Также ваши люди намеревались напасть на моих друзей.

— Мне нечего сказать, — глубоко вздохнув, ответил Камеда Шоу, сейчас он был сильно сосредоточен и смог быстро просчитать варианты, — Отвезите меня в полицию. Я считаю, что ваше достойное правительство непременно поступит со мной по справедливости.

Все еще помня жесткие действия Юэ Чжуна и его людей, он быстро принял решение обратиться к законным властям. Как-никак у него были тесные отношения с людьми из правительства, пока он не трогает женщин высокопоставленных людей из особого района, ему все будет сходить с рук.

— Этими словами ты признал свои противоправные действия, — Юэ спокойно констатировал факт.

— Меня оклеветали, — ехидно усмехнулся он, — Пожалуйста, дайте полиции провести расследование. Если будут найдены доказательства моей вины, то я, конечно, понесу ответственность.

— Да! Давайте передадим этот вопрос полицейским, — вмешался Конг Тао, стоящий в стороне, — Юэ Чжун, вы должны верить в правительство и партию.

— Цзи Цин У, — обратился к ней Юэ, не обращая внимания на кого-либо еще, — Как по-твоему, мы должны передать это дело полиции?

Цзи Цин У молчала, на ее лице была видна внутренняя борьба и, посмотрев на Чэнь Яо, наконец ответила:

— Юэ, передай этот вопрос полицейским.

— Дурочка, — бросив на нее взгляд, тихо пробормотала малышка Яо Яо, стоявшая рядом с Юэ.

— Хорошо! Поступлю в этот раз по-вашему, — улыбнувшись, сказал Юэ.

Получив сообщение, что у иностранцев возникли проблемы, полицейские уже двигалась в сторону этого дома. И вскоре в дом пришел мужчина-полицейский примерно 26–27 лет, за которым вошли еще несколько полицейских. Увидев избитые лица трех японцев, он нахмурился и требовательно спросил:

— Что здесь происходит?