Книги

На берегу

22
18
20
22
24
26
28
30

- Господин посол, - продолжил Куруруги, выдержав паузу, - я прошу вас передать своему правительству: статус Окинавы и всего архипелага Рюкю является внутренним делом Японии. Япония не принимала на себя каких-либо обязательств по этому вопросу и не намерена принимать таковые в обозримом будущем, тем более - подчиняясь чьим-либо требованиям. Все договорённости, достигнутые в процессе вывода частей вооруженных сил США с территории Японии выполнены в полном объёме обеими сторонами. Любые попытки пересмотра статуса архипелага Рюкю будут рассматриваться, как акт агрессии с соответствующими последствиями. Это всё.

Посол ушёл, и едва за ним закрылась дверь, как Куруруги потянулся к телефону, вызвал генерала Хашимото и отдал приказ привести стратегические силы в повышенную готовность. Сообщив об этом императору и отчитавшись о встрече с американским послом, он связался с министром иностранных дел и попросил её сообщить о разговоре и о приказе странам БРИКС - слишком уж неприятный оборот могли принять события.

Бригаду стратегических сил трудно было назвать впечатляющей - четыре подводные лодки с русскими крылатыми ракетами, из которых патрулировали обычно две, эскадрилья аэрокосмических бомбардировщиков и два десятка спутников на разных орбитах. Уничтожить любого потенциального агрессора это, конечно, не могло, но вот нанести абсолютно неприемлемый ущерб - вполне... Но главным было то, что их применение неизбежно запускало всеобщую термоядерную резню. К ответному удару присоединялись все члены БРИКС, давно уже выросшего в полноценный военно-политический блок - а ядерных арсеналов только России и Китая хватит для того, чтобы уничтожить на Земле всё живое. И будет очень обидно, если так и случится, но... Самурай должен постоянно представлять свою смерть от меча, стрелы, огня или воды и не опускаться до такой безвкусицы, как страх перед ней. Поэтому - пусть всё идёт своим чередом. Делай, что должно - и будь, что будет...

Хотелось закурить, хотя бросил эту привычку Куруруги очень давно. Ками-сама, что за пошлость... Пожав плечами, Куруруги занялся текущими делами - в конце концов, Джозеф Буш вряд ли настолько идиот...

Настолько идиотом, чтобы не сообразить, чем всё это может кончиться, Буш действительно не был.

Три часа спустя на стол Куруруги легла новая нота - правительство США сообщало об отказе от всех требований, предъявленных ранее. Прочитав её, Куруруги снова взялся за телефон.

- Тэнно-сама, - сообщил он первым делом, - проблема решена. В Вашингтоне отказались от претензий... Разумеется, приказ будет отдан немедленно.

Щелчок переключателя.

- Генерал Хашимото? Отбой тревоги. Простите за беспокойство, к счастью, ваши услуги снова не понадобились... Ещё раз простите, вероятно, это нервная реакция... Благодарю.

Положив трубку. Куруруги вздохнул и согласился с генералом - юмор у него всегда выходил посредственным. Впрочем, в его возрасте и его положении - и состоянии в этот момент - это вполне простительно. Не каждый день приходится отдавать приказ на боевое развёртывание стратегических сил... К счастью. Что там следующим пунктом? Интервью?

Такова жизнь политика конца двадцать первого века - ты держишь палец на той самой красной кнопке, готовый отправить весь мир в Преисподнюю - и неважно, что, собственно, за тобой только первый выстрел - а через пару часов, как ни в чём ни бывало беседуешь с политическим обозревателем "Асахи Симбун"... Это даже отчасти забавно - особенно если вы поклонник чёрного юмора.

Курурги таковым не был, но признавал, что в большой политике юмор получается чёрным почти всегда...

- ...Политика - это чёрная комедия, - произнёс Курурги, вольготно устроившийся в кресле перед микрофоном. - Я понимаю, что это звучит абсурдно - но поверьте, Сакаи-сан, это выглядит не менее абсурдно. Если вдуматься, большинство конфликтов начиналось с причин, в глобальном масштабе не слишком значительных, а иногда и вовсе ничтожных - достаточно вспомнить Корейский кризис. За считанные дни случайный инцидент превратился в полномасштабный дипломатический кризис, переросший в войну... Или, скажем, вопрос о свободе рыболовства, неожиданно для всех поставивший мир на грань ядерной войны...

- Я бы не сказала, что так уж неожиданно, - заметила Сакаи. - Всё-таки, противоречия между Китаем и Тайванем копились более ста лет...

- Несомненно, - согласился Куруруги, - но за эти годы отношения то обострялись, то вновь приходили в норму неоднократно, однако таких масштабов кризисы не достигали ни разу. Да, здесь сошлось слишком много давно копившихся противоречий, но всё же спусковой крючок - несколько тонн рыбы...

- Ну, если посмотреть с этой стороны... Не могу сказать, что я разделяю вашу позицию, но она, во всяком случае, мне понятна, - Сакаи пролистнула на планшете страницу. - Вот, кстати, любопытный вопрос из комментариев: следует ли понимать сегодняшние слова президента США так, что мы едва избежали войны с ними? Тут далее ссылка...

- Спасибо, я знаю, о каком выступлении идёт речь, - кивнул Куруруги, - видел его перед нашей встречей. Могу сказать, что уважаемый... хм... Оками-двенадцать преувеличивает. Сильно преувеличивает. Конечно, разногласия имелись, и весьма существенные, но сегодня эти вопросы, наконец, были решены, так что говорить о войне, по меньшей мере, неразумно.

- А активность Бригады стратегических сил?

- Плановая внезапная проверка, - отмахнулся Куруруги. - Хотя я, конечно, не исключаю, что она оказала влияние на позицию США.

Сакаи снова перелистала комментарии на форуме, хмыкнула и предложила сменить тему. Куруруги согласился, и оставшиеся полчаса разговор шел о чём угодно, но только не о политике.