– Непрошенных – нет, – улыбнулась ей, изображая саму невозмутимость. – Но раз ты привезла Винсента, я полагаю, тебе можно простить твою бестактность. Надин, принеси чаю и любимые пирожные моего мужа.
– Мужа? Быстро же ты свыклась с новой ролью, – ухмыльнулась девушка и затем резко стала серьёзной. – Жаль.
– Может, перейдем к тому моменту, когда ты рассказываешь, зачем пришла и отвечаешь мне, где Анри и его помощник Маркус? – вернула ей такую же напускную вежливую улыбку, хотя от всей души хотелось вцепиться в ее волосы и расцарапать лицо этой обнаглевшей малолетке.
– Вот так сразу? А как же выслушать твои мольбы и извинения? Ты ведь понимаешь, что теперь в моей полной власти? – Сью перешла на сладкий шепот, на фоне которого громкий звон посуды на подносе Надин показался оглушающим.
– Спасибо, Надин, – поблагодарила горничную, наблюдая, как её рука трясётся от страха, разливая из чайника чай по чашкам. – Можешь идти.
– Госпожа? – растерянно оглянулась девушка, явно не желая оставлять меня наедине с Лафает. Ривьера увела отца, тому стало плохо.
– Иди, – повторила, кивая на дверь, и слегка махнула рукой, предлагая Сью отпить из чашек.
– После тебя, дорогая кузина, – кивнула она на мою чашку.
– Сначала ответь, – даже не двинулась. Действие лекарств давно закончилось, так что двигаться было неимоверно больно.
– Я здесь, чтобы уведомить тебя, что вчера вечером случилась попытка переворота. Бо́льшую часть Совета убили, – безразличным до безобразия голосом начала она, все же взяв чашку в руки.
– А Анри? – затаила дыхание от волнения.
– Жив и здоров, пока, – ухмыльнулась Сью. – Его обвинили в перевороте. В обед король решит его судьбу, и раз уж ты теперь его жена, – она хохотнула на последнем слове, – то тебе придётся разделить его судьбу.
– Что за бред? Анри этого не делал! – выкрикнула я, но по улыбке Лафает поняла, что она только этого и ждала.
– Разумеется, нет, – она надула губки, словно разговаривает с ребенком. – Людвиг, конечно же, думает так же, они ведь дружат, не так ли?
Странный вопрос, нахмурилась, предпочитая молчать и слушать ее.
– Они ведь не ссорились в последнее время? Из-за поступка какого-то там… или нет? Ты не знаешь? – она участливо улыбнулась, но у меня иммунитет на ее притворство. – Боюсь, их натянутые отношения сказались, и твой муж провел ночь в не очень благоприятной обстановке.
– Ты можешь прямо сказать, где Анри, и что ты от меня хочешь? – спросила у нее, стараясь держать себя в руках.
– В пыточной, полагаю, где-то в подземельях.
– За что? – выдохнула, дрожа всем телом.
– Убийство членов совета, знаешь ли, серьёзное и тяжкое преступление.