Книги

Мой любимый граф

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, брат. Ты изменился и сильно. Хотя, раньше ты тоже не был любителем вечеринок и балов. Да и весёлые дома не любил. Так что я не удивляюсь, что мозги твои совсем заржавели. После всего-то, что с нами произошло, это не удивительно, – Алекс разом выдул полстакана крепкого вина.

– Да уж.

Наш разговор прервался из-за стука в дверь.

– Что ещё?

– Вас спрашивает лорд Артур Карнарвон.

– С каких это пор я должен ждать под дверью, дорогой брат? – просочился в дверь элегантно, с иголочки одетый молодой мужчина не старше Генри.

«Мы одногодки, вроде. Конечно. Это мой кузен», – вспомнил я.

Их особняк располагался недалеко от нашего дома. Богатая усадьба. Тётя по отцу – высокая статная брюнетка – могла служить образцом для дам светского общества. Артур был умным, расчётливым человеком с непомерными амбициями, как у своей матери. И единственным после меня наследником титула графа Пембруков.

– Заходи, раз не дождался приглашения, – сказал я и вышел навстречу, чтобы протянуть руку, но кузен неожиданно крепко меня обнял.

– Я рад, что ты вернулся. Правда, очень рад, – чувственно произнес он.

Было приятно и волнительно такое отношение. Всё-таки мы не чужие.

– Что, даже титул не прельстил? – якобы пошутил Алекс.

– Я первый граф Карнарвон, если ты не в курсе, – самодовольно выдал Артур.

– Да ладно. Что так? – хмыкнул друг.

– За особые заслуги перед отечеством, – весело блеснул глазами мужчина. Но я заметил опасный блеск. Стоит ли знать больше, чем положено?

– Поздравляю. Я рад за тебя. За это стоит выпить, – решил я замять неловкость. – Как ты меня нашёл?

– Очень просто. В Лондоне остановились Кенты. Я обзавёлся невестой, к твоему сведению.

– Отличная новость, – поднял я бокал. Так и напиться недолго.

– Ну не всё же мне ходить холостяком? Пора остепениться. У некоторых уже дети, а я всё маму не порадую внуками.

– Думаю, что она будет рада за тебя.