– Я догадался об этом сам, – поспешил успокоить ее герцог.
На его лице появилось новое выражение, и Аннабель не сразу разгадала в нем легкое удивление.
– Что ж, и на том спасибо, – сказала она не слишком уверенно.
Его губы дрогнули.
– Элементарная дедукция, логика, так сказать.
– Весьма разумный метод, – признала она, не понимая, куда, черт возьми, он клонит.
– Вы совершенно ясно дали понять, что не продадитесь герцогу, – продолжал он. – Из этого следует, что мой младший брат для вас еще менее интересен.
Аннабель удивленно заморгала. Он пытается… подшутить над ней?
Лицо Монтгомери ничего не выражало, и поэтому она осторожно спросила:
– Но разве это не индуктивное суждение, ваша светлость?
Он замер. В глубине его глаз вспыхнул огонек.
– Дедуктивное, я уверен, – мягко произнес он.
– А, ну конечно, – пробормотала она.
Монтгомери улыбнулся лишь уголками глаз, и все равно ее внимание привлекли именно его губы. При ближайшем рассмотрении у него оказался выразительный, манящий рот. Красивый, четко очерченный, с более пухлой нижней губой, что становилось заметным, когда он собирался улыбнуться. Такой рот можно было бы назвать чувственным, если бы кому-то пришло в голову думать о поцелуях. О, эти губы обещали так много, и, можно не сомневаться, неприступный герцог умел ими пользоваться…
От смущения сердце у нее часто забилось.
Аннабель отвела взгляд, потом снова посмотрела на герцога. Этот новый, непривычный Монтгомери, с волнующим ртом и умным, ироничным взглядом, замер перед ней в ожидании. Она поняла, что больше никогда не сможет забыть его.
Аннабель покачала головой.
– Я не могу вернуться с вами, – произнесла она, к счастью достаточно твердо. – Ведь я не умею ездить верхом.
Он нахмурился.