Книги

Мой чужой дом

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы приехали сюда на велосипеде?

– По выходным стараюсь давать себе нагрузку.

– Очень мило с вашей стороны завезти мне шарф. Но не стоило ради него делать такой крюк.

– Пустяки! – весело отвечает Лора. – Лишний раз подышала свежим воздухом.

Она улыбается, уперев руки в бока, и уходить явно не намерена.

– С удовольствием пригласила бы вас в дом, но слишком занята книгой. Сроки, сроки…

– Конечно! Даже не собиралась вас отвлекать! Хотя у меня есть просьба, совсем небольшая. Сегодня после обеда я иду в гости к сестре, она три дня назад родила сына. Альфи. Мне хотелось бы сделать ей подарок. Обычно ведь все суетятся вокруг ребенка, да? Но, по-моему, подарка заслуживает и мать, лично для себя. Она столько перенесла! Я долго размышляла, чем бы ее порадовать, и решила, что книга – самое то. Можно читать по ночам, пока кормишь ребенка. И тогда я подумала о вас! Хелен будет в восторге от вашего романа! К сожалению, приобрести экземпляр для подписи у меня вряд ли получится. По пути я уже заглянула в книжный – все, разумеется, раскуплено! Если у вас есть лишняя книга в запасе… Я была бы очень признательна! Хелен будет счастлива.

После тишины и уединения кабинета такой поток слов вгоняет меня в ступор. Я пытаюсь сфокусировать свой растерянный взгляд на Лоре.

– Если несложно… – добавляет она уже менее уверенно.

Книга с подписью – конечно же, пустяковая просьба. Лора проделала такой долгий путь…

– Да без проблем. – Я приглашаю ее в прихожую. – Посидите в тепле. Сейчас принесу книгу из кабинета.

– Это который на верхнем этаже? – оживляется она. – Никогда не бывала в кабинете писателя! Ничего, если я сбегаю наверх вместе с вами?

– Ну… хорошо, – говорю я после секундной заминки.

Лора начинает развязывать кроссовки.

– Не надо, мы поднимемся только на минутку.

Пропустив намек мимо ушей, она снимает куртку и вешает ее на крючок над скамейкой так уверенно и непринужденно, что я от удивления застываю. Лора скользит рукой по моему зимнему пальто, и мне невольно вспоминается исчезнувшая брошь.

Снова включаются инстинкты. Я больше не полагаюсь на обострившееся восприятие, но пока мы поднимаемся по лестнице, во мне крепнет уверенность: чем глубже завести Лору в дом, тем сложнее ее будет выпроводить, – все равно что выманить из яблока червячка.

Когда Лора заходит в кабинет, на ее лице такой неописуемый восторг, что мне становится стыдно за свои негостеприимные мысли.

– Это самая красивая комната в мире! – восклицает она, хлопая в ладоши. – Смотрите! Письменный стол будто парит в воздухе! О-о, Мейв была права!

– Мейв?