Книги

Мой бесполезный жених оказался притворщиком

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну хотя бы кивни!

Или скажи что-нибудь!

Ты же умеешь разговаривать, я же видела!

— Юный господин? — позвала Фекла.

Вместо ответа Платон повернулся к нам спиной и стремительно зашагал прочь.

Э?

Серьезно?

То есть ты вот настолько вот расстроен тем, что я не собака?

Глава 4

Молодой мужчина стоял напротив безымянной могилы: ни дат, ни имени, ни единого знака, который бы позволил случайному наблюдателю сделать вывод о том, кто покоится под плоским серым камнем на заброшенной лесной опушке, где трава выросла такой высокой, что доставала почти до колена.

В траве блестели капли росы, это было раннее утро, и несмотря на то, что уже рассвело, солнце еще не показалось на небе, лишь слегка залив его румянцем.

Он засунул руки в карманы и несколько раз перекатился с носка на пятку, прикусывая губу в нервной, изломанной манере, словно никак не мог решить, что сказать.

Полы его плаща трепетали на легком ветру.

Желтые глаза в прорезях маски горели едва сдерживаемой яростью.

— Я снова не принес тебе цветов, — наконец заговорил он, и это был тихий, нежный тон, которого совсем нельзя было ожидать исходя из общей атмосферы. — Я все еще не думаю, что это уместно.

Он вынул из кармана несколько тонких, сложенных вчетверо, изрядно помятых листов бумаги.

— Мне сказали, что тебе нравились стихи, но у меня так и не вышло ничего путного. Хочешь убедиться?

— Насколько мне известно, ты не можешь просто заявляться сюда без моего разрешения, — раздался голос за его спиной.

Вся мягкость исчезла с его лица, уступив место тому тону веселости, который демонстрируют палачи, когда удар топора разрезает воздух с особенно стремительным свистом.

Он смял бумаги в кулаке с такой силой, что его кисть побелела.