– Полиция, – сказал он. – Оставайтесь на месте.
Мужчина сбросил груз в воду и исчез из виду.
–
– Стойте так, чтобы я видел вас. Поднимите руки, – крикнул Рамирес в громкоговоритель.
Мужчина выступил с винтовкой, нацеленной на Рамиреса.
Раздались выстрелы. Стекло полицейского катера разлетелось на мелкие осколки. Рамирес исчез. Одна сторона лодки покрылась дырами от пуль.
«
– Финли, не двигайся, – произнесла она. – Стой на месте.
Справа от нее приглушенно просвиствели две пули. Это был Томпсон. Повернувшись к мосту, она увидела, что подозреваемый был ранен. Со спокойствием привыкшего к обстрелам солдата, он просто посмотрел на берег через прицел и снова открыл огонь.
–
Стрелявший запустил мотор и направился к берегу.
– Он направляется к берегу, – закричала Эйвери. – Финли, спускайся.
Она вскочила и побежала вдоль набережной.
– Томпсон, где ты? – спросила она по рации.
– Я ранен, – отозвался он. – Он попал из винтовки. Парень хорош. Он выстрелил мне в голову. Спас только шлем. Зацепило ногу.
Полицейский катер, казалось, замер в воде.
– Рамирес, – позвала Эйвери. – Слышишь меня? Ты ранен?
– Я здесь, – помахал он из лодки. – Он зацепил газовый балон или что-то в этом роде. Катер заглох. Я пытаюсь понять, в чем дело.
Лодка преступника пронеслась по реке между камнями и грязью, нагнанной с береговой линии. Винт издал громкий треск. Мужчина выпрыгнул и побежал по загрязненному холму, придерживая одну руку и явно хромая. Эйвери четко видела его.
–