Книги

Мост

22
18
20
22
24
26
28
30

Затем кивает.

– Сержант Кульд, – шепчет у меня в ухе голос «Гвоздя», – на ваш аккаунт поступила задача руководства монтажа подъемной схемы для «ВолгаЛага», визированная капитаном. Вам следует заняться подбором персонала и организацией работ.

Я киваю Текку и отхожу от пульта.

Маккензи смотрит на меня из дыры в стене.

– Это было быстро, голубка, – удивленно говорит он.

Я хмыкаю и вдруг падаю. Протез подвел. Упала не больно, руками вперед, но обидно, и к тому же биосенсоры немедленно поднимают крик.

Я иду по лоцманскому дому, переставляя ноги, как автомат, одну за другой. Во рту сухо. Первый этаж. Второй. Мимо меня идут какие-то люди, со мной пытаются разговаривать, я только отмахиваюсь. Поднимаюсь на третий этаж, прохожу в крыло, куда никогда до сих пор не заходила. Подхожу к двери. Стучусь.

– Открыто, – слышится оттуда.

Я вхожу, аккуратно прикрываю за собой дверь и вдруг понимаю, что прижалась к ней лопатками. Вдыхаю. Еще вдыхаю.

– Что такое? – слышу ближе.

– Мама, – выдыхаю я, – нам надо поговорить.

Примечания

1

Константин Симонов. «Живые и мертвые».

2

Йесер-батыр – герой-хитрец (туркменск.).

Яшер-батыр – герой-хитрец (татарск.).

Яшерен-батырын – тайком, исподтишка (татарск.).