Книги

Мороз и ярость

22
18
20
22
24
26
28
30

Его рука крепко сжимает мои волосы, и мне хочется обмякнуть. Прижаться к нему и позволить ему делать со мной все, что он, черт возьми, захочет. Между моими бедрами пульсирует боль, которая борется с моим чувством самосохранения. Моя Фурия на удивление спокойна, как будто она ждет, к чему все это приведет, прежде чем перейти к действию.

Я облизываю губы, во рту пересохло. Атлас отслеживает движение, его ноздри раздуваются, пальцы в моих волосах скользят по голове. Я делаю несколько глубоких вдохов, чтобы восстановить контроль над своим телом.

— Я ничего такого не помню. — Я пожимаю плечами, изображая беспечность и невежество.

Атлас останавливает наши раскачивающиеся тела, удерживая нас неподвижными в океане волнообразных движений танцоров. Его мышцы напряжены, взгляд острый и оценивающий, когда он смотрит на меня сверху вниз. — Ты хранишь секрет, и я собираюсь выяснить, в чем он заключается.

Я позволяю своей голове упасть обратно в его ждущую руку, пока он не поддерживает меня. — А что, если мой секрет в том, что я считаю тебя придурком?

Губы Атласа дергаются, почти растягиваясь в широкой улыбке. — Ты не очень хорошо это скрываешь.

— Наконец — то. — Голос Эйлы Лонг прорывается сквозь транс, в который меня погрузил Атлас, и я не знаю, радоваться этому отвлечению или раздражаться.

Мы с Атласом отходим друг от друга по невысказанному соглашению, в то время как Эйла смотрит на нас с раздраженным блеском в глазах. Она снова включает обаяние и обращает свое внимание на Атласа. — Я скучала по тебе. Может, выпьем еще по стаканчику, прежде чем приступить к твоему испытанию?

— Совершенно определенно. — Атлас улыбается ей, включая свою мегаваттную улыбку, которая, как я начинаю подозревать, совершенно фальшивая. Он не утруждает себя ожиданием, последую ли я за ним, оставляя меня плестись позади, как маленького грустного щенка.

ГЛАВА 19

— Э

то гораздо менее захватывающе, чем я думала.

Мы только что устроились на заднем сиденье городской машины Эйлы и возвращаемся в театр, где начался мой вечер. Ее водитель сидит впереди, и нас от него отделяет закрытое окно.

Я никогда не ездила на такой шикарной машине.

Эйла дуется, потому что, очевидно, это недостаточно увлекательно. Мы пробыли в клубе еще сорок пять минут, прежде чем Атлас наконец убедил ее уйти. Я попыталась и потерпела неудачу, но когда Атлас сверкнул своей лучезарной улыбкой, она разразилась приступом хихиканья.

Я еду задом наперед, в то время как Эйла и Атлас сидят напротив меня. Эйла скрещивает ноги, наклоняясь к Атласу. На ней самое короткое платье, которое я когда — либо видела. Это облегающий серебристый наряд, сделанный из ткани, похожей на жидкий металл. В нем очень жарко, но я не в восторге от того, что мне показывают ее промежность без трусиков. Она наклоняется, чтобы что — то прошептать Атласу, слишком тихо, чтобы я могла расслышать. Атлас усмехается и приподнимает бровь.

— Эта машина лучше, чем моя квартира, — бормочу я, откидываясь на мягкую кремовую кожу. Пахнет дорогими духами и выпивкой.

— Правда? — Эйла отворачивается от Атласа и, моргая, смотрит на меня, как будто не может осознать эту идею.

Когда мы вышли из клуба, я предложила вернуться в театр пешком. Эйла в ответ издала звук отвращения и указала на свои чрезвычайно высокие каблуки. Она просто сказала «нет» и позвонила своему водителю. Атлас не предложил машину, хотя у него, вероятно, она есть. Кто — то принес ему сменную одежду. Я не собиралась спорить; к тому же, здесь есть закуски.