Книги

Мороз и ярость

22
18
20
22
24
26
28
30
Лиззи Принс Мороз и ярость

Каждые два года боги проводят Игры Олимпа. Жестокое состязание, которое не обходят стороной большинство чемпионов. Рен Торрес, которую преследует смерть матери на Играх, никогда не хотела участвовать в кровопролитии. Ее выживание зависит от способности оставаться незамеченной. Скрывать свою истинную природу фурии.

Когда судьба сталкивает ее со зрелищем игр, Рен находит в своих товарищах-чемпионах маловероятных союзников. Но в этом мире жестокой конкуренции никому нельзя доверять. Даже Атласу, который пробивает бреши в ее обороне.

Двенадцать претендентов представляют двенадцать богов Олимпа. Рен может быть смелой и решительной, но в этом мире всем правят власть и деньги. Играя в извращенную игру богов, Рен рискует потерять все. Если она хочет остаться в живых, то должна держать свою ярость в узде. Это может оказаться самым трудным испытанием из всех.

ru en
Лиззи Принс calibre 0.8.4, FictionBook Editor Release 2.6.6 7.7.2024 4c881d40-d79a-40d7-9f04-d824c47f69a8 1.0

Мороз и ярость

ИГРЫ ОЛИМПА

КНИГА ПЕРВАЯ

ЛИЗЗИ ПРИНС

Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.

Перевод выполнен группой: delicate_rose_mur

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА

Мороз и ярость — это городское фэнтези / романтика, действие которой разворачивается в зеркальном мире, где пробудились греческие боги. Будет насилие, тоска и, надеюсь, несколько смешков.

Есть несколько предупреждений о содержании. Насилие, потеря родителей (прошедшее время / за пределами страницы), попытка УБИЙСТВА второстепенного персонажа (глава 35). Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникнут какие-либо вопросы по поводу этих предупреждений.

ГЛАВА 1

«Дыра» сегодня забита до отказа. Я никогда не спрашивала, в честь какого отверстия владелец Джерри, назвал это место, да и никогда не хотела знать. За долгие годы сотни бутылочных пробок были вбиты в стены и раскололи деревянные опорные балки. Барная стойка покрыта липким налетом, который никогда полностью не исчезает, сколько бы раз ее ни протирали. А над полками со спиртным висит не менее двадцати пар нижнего белья.

Большинство из них — не изящные кружевные штучки. Скажем так, название бара ему подходит.

Сегодня вечером все местные жители собрались здесь, чтобы выпить и посмотреть начало Олимпийских Игр. Я работаю уже восемь часов, и если еще один придурок попытается сжать мою задницу или схватить за грудь, в конце концов он получит кулаком в лицо и выпивкой по голове.

В «Дыре» установлен один из тех больших проекционных экранов, которые в более изящном месте спускались бы с потолка. Этот установлен на кривом штативе. Это напоминает мне просмотр видеороликов о ЗППП на уроке здоровья в спортзале средней школы.

Хорошие времена.

Я работаю в «Дыре» с шестнадцати лет. Черт. Удручает мысль, что я работаю здесь уже шесть лет. Джерри включает старый проектор и залатанный экран только раз в два года, когда проводятся Олимпийские Игры. На этот раз прискорбное мероприятие проводится на территории Зевса и Геры, которая составляет большую часть того, что раньше было Северной Америкой. Не то чтобы я работала в «Дыре», когда Игры проходили на нашей территории в последний раз. Мне было всего два года.