— Я схожу за вяленой говядиной и тут же вернусь! — огрызнулся Робби, но мгновенно сбавил тон: — Хотите, я возьму еще пару батончиков «Херши»?
Мистер Эпплтон торопливо кивнул:
— Конечно.
Мы с Робби отправились к стеллажам с едой.
— Что-то он слишком раскомандовался, — стал оправдываться Робби.
— Да, — ответил я, — мне тоже так показалось.
— Мне кажется, я могу тебе доверять, — обратился ко мне Робби. — У меня проблема, и я не знаю, что делать.
— А что такое?
— Бред хочет, чтобы мы ехали как можно скорее. Только мне кажется, он ведет себя не совсем адекватно, будто умом тронулся.
— Но ведь Нико предложил вам остаться…
— Да! А он все равно хочет ехать прямо сейчас, и я совсем не уверен, что у него хватит сил на такое путешествие.
Мы подошли к полкам, и он взял несколько упаковок.
— Я думаю, он боится умереть. Хочет попасть в Денвер, чтобы этого не случилось.
Робби повернулся ко мне.
— По мне так чем дольше мы тут останемся, тем лучше. Я очень хочу передать письма вашим родственникам и обязательно это сделаю. Просто я не представляю, как это сейчас получится, учитывая его состояние.
Я был вынужден с ним согласиться.
— Мне это все неприятно, Робби, — сказал я. — Но я не знаю, что делать. По правде говоря, до того, как я узнал про Денвер, мне казалось, мы останемся тут навсегда…
Должно быть, я сказал гораздо больше, чем следовало. Я перешел черту, но мне было так его жаль…
Я его понимал: после всего, что он перенес, ему трудно было свыкнуться с мыслью, что через несколько часов он покинет место, где чувствует себя в полной безопасности. Тем более что все мы искренне хотели, чтобы он остался.
— Но я все равно должен тебе сказать: если ты доберешься до Аляски и найдешь наших родителей, мы будем считать тебя величайшим героем всех времен и народов.