Книги

Монстры в Академии

22
18
20
22
24
26
28
30

Уильям промолчал. Но по чуть расслабившимся мышцам Марина поняла: доволен похвалой. Просто признаваться не хочет.

Она не стала его больше смущать. Отпустила, развернулась к толпе и спросила:

— Кто хочет праздничный ужин? Даю немного денег на омлет. Только до деревни надо сбегать и купить корзину яиц. Есть желающие!

— Я!! — хором раздалось со всех сторон.

***

Магики буянили до самого вечера. Марина подозревала, что кроме яиц они купили и что-то алкогольное. Но поймать за распитием несанкционированного напитка, увы, не смогла.

На праздник, как и вчера, заглянули дядя Мадя и госпожа Эгнерция. Ректор в этот раз не пришел. Профессор Мадиер намекнул Марине, что господин Мэйгрин оказался очень недоволен итогом турнира и устроил судьям скандал, так что ректору пришлось заниматься этим вопросом.

Но что бы там ни решили «сверху», для зрителей победителем остался Уильям: его зелье не только успешно прошло все проверки, но и создано было играючи — красивыми движениями на показ публике. Как Марине объяснили, это зелье было символом Игрищ не только из-за его ценности, но и из-за красочности процесса создания: со вспышками, выхлестывающими до небес языками пламени и сериями искрящихся взрывов.

А вот зелье Мэйгрина-младшего на самом последнем этапе подорвалось. Причем весьма зрелищно — со стреляющими во все стороны разрядами грохочущих молний, ожогами судей, преподавателей и самого молодого Мэйгрина: шутки с имперскими накопителями оказались плохи.

Но зрители итогом соревнования остались довольны. Зелье торжественно разлили по бутылкам и под гимн империи вручили господину Гардену целый ящик для доставки в хранилище герцога.

— Это было опупительно! — восхищалась Флокси. — Трах-бах-бабах! Все грохочет, повсюду молнии хлещут! Жуть!

— Ага, — подтвердила Касси. — А младший Мэйгрин скакал по сцене, как шуганый заяц. И верещал так же.

— Позорище! — захихикала Флокси.

А Марина, наоборот, посерьезнела: вообще-то, прилюдно унижать аристократов — плохая идея. Но с другой стороны, Финеус унизил сам себя. Так что формально ни вины Уильяма, ни вины ее класса в этом не было.

— А Уилл хорош, — признала Кассандра, с гордостью глядя на одноклассника. — По жизни гад, конечно. Но в деле мастер.

В этом Марина как раз имела счастье убедиться уже не первый раз.

— Ну что это за недоделка? — скривив губы, именно в этот момент сказал парень, оглядывая творчество Леама, вынесенное Мариной ради знакомства и развлечения компании. Мыш уже выдохся, по три раза проговорив все известные ему матерные слова во всех сочетаниях, и теперь лишь брыкался в руках мага.

— Леам в своем репертуаре, — презрительно отметил Уильям. — Силы вбухал не меряно, фантазию применил по полной, а над качеством не поработал. Что это за лапы к такому крупному телу? А шерсть с какого перепугу растительная?

Он принялся проводить какие-то манипуляции, исправляя чужую работу. Магики заинтересованно затихли. На их глазах бесформенное нечто стало приобретать более естественные пропорции. Тело увеличилось, лапы чуть удлинились и окрепли, а хвойные иглы и корешки сменились обратно на шерсть. И только морда осталась прежней.

— Больно! — заверещало это существо.