— Да ладно, может я смогу помочь? — устраиваюсь поудобнее и доверчиво смотрю ему в глаза, мол, рассказывай, не тяни.
Эндрю послушно вздыхает.
— Новый руководитель проектной компании, которую я недавно приобрёл, совершенно перестала работать, очевидно, занята другими вещами, и в офисе без нее все летит коту под хвост.
— Ай, подло, мистер Стоун! — я обиженно надуваю губы и пытаюсь встать, но оказываюсь зажатой в плотном кольце его рук.
— Как есть, — ухмыляется он.
— Просто у этого руководителя новый босс — настоящая задница! Завалил ее внеурочной работой, так что время остаётся только на еду и на сон!
— Что мы говорили про слово «задница»? — глаза Эндрю опасно щурятся.
— Может быть, стоит написать на нового босса жалобу в HR? — делая вид, что не замечаю этого, рассуждаю я.
— Оставь это мне. Я знаю, как с ним разобраться, — с усмешкой отвечает он. — Лучше скажи, что делать с этим непутевым руководителем?
— Понять и простить, — вздыхаю я, — у нее выдались не самые простые выходные. И вообще, тебе не кажется, что она заслужила премию?
— Так и знал, что ты спишь со мной из-за денег! — хохочет он, стаскивая с меня одеяло, пока я со смехом пытаюсь вырваться из его рук.
Спустя несколько минут мы сидим, прижавшись лбами друг к другу и тяжело дышим. Мобильник снова вибрирует, словно призывая к порядку.
— По какому часовому поясу ты вообще работаешь?
— По всем, — усмехается он, — хочешь перекусить?
— Я могла бы приготовить нам тосты и сварить кофе.
— Правда?
— Это наверняка сложнее, чем расчёт глубины котлована для здания предположительным весом три тысячи тонн, но, думаю, я справлюсь, — хихикаю я в ответ и, спрыгнув с его колен, гордо шагаю на кухню.
Чувствую его взгляд на спине и невольно начинаю вилять бедрами еще сильнее. Он поднимается с кресла, в два широких шага догоняет меня и сжимает в объятиях. Кладёт подбородок мне на макушку, и я слышу его голос эхом, отдающимся в груди.
— Я люблю тебя.
Вот так просто. Я забываю, как дышать. Когда-нибудь я наверняка к этому привыкну. Хотя стопроцентной уверенности нет.