Книги

Младший наследник. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

В Пекине были жуткие пробки, поэтому понадобилась пара часов, чтобы доехать до пункта назначения. Наконец машина остановилась, и, выйдя на улицу, я обнаружил, что стою перед большим зданием со светящимися вывесками — их было не меньше четырёх, и это не считая всех этих верёвок с подсветкой. Или как их там называют? Да уже и не важно — память Сабуро совсем перестала помогать.

Конечно, его душа-то у меня в чемодане.

И почему-то мне кажется, что ни на какую контору лекарей это не похоже. Ну вот ни капельки.

Мария, выскочившая с другой стороны, взвизгнула:

— Что за хрень, это что, бордель?!

Один из охранников оперативно понажимал что-то в телефоне и кивнул:

— Бордель «Бархатная роза», княжна.

Я вздохнул. Ну, или китаец нас обманул, что маловероятно — в конце концов, мы знаем, где он живёт, — или это просто очень хорошая конспирация.

— Для начала стоит хотя бы зайти.

— Сабуро, ты с ума сошёл? — рявкнула Мария. — Идти в бордель? Нет, я вернусь к этому Жу Суну и побью его!

— Да ладно тебе, вещи не всегда являются тем, чем кажутся, — махнул рукой я.

Ну в самом деле, я как-то лавочку продажи человечины прикрыл в точно таком же заведении. Некоторые люди находят странные способы усилить свою магию. К счастью, это не так уж действенно.

— Ладно, — Мария скрестила руки на груди. — Может и стоит попробовать. Но не по статусу мне бывать в таких местах.

— Это бордель, кто обратит внимание на девушку? — отозвался я. — Вот если бы мы Антошу твоего притащили — это да, тот ещё удар по репутации.

— А у тебя что, нет репутации?

Я развёл руками.

— А ты её видишь?

Мария и охранник поразговорчивее переглянулись, и девушка указала на машину.

— Давай-ка ты посидишь, а мы пока разберёмся с делами? Ты всё равно китайского не знаешь.

Ну да, не все тут полиглоты.