Книги

Младший наследник. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Без помощи с этим точно не справиться.

Антоша (тьфу! Это всё влияние Марии — немного её послушаешь, и сам его так называешь) — наша маленькая козырная карта, исключительно по двум причинам: мастер, который лечил бабушку Вяземской, сам уже успел умереть, а Марии…

…ей было стыдно просить у отца ещё чьи-то контакты. Ох уж этот возраст — хочется казаться взрослым, вот и творишь всякую чушь.

Только у меня душа повреждённая простаивает, ну можно как-нибудь посерьёзнее? И правда, проблемы возраста — небось, все беды кажутся пустяками, и настоящая цель поездки — выбраться из дома и отдохнуть подальше от взрослых.

Ну, если наличие десяти мужчин на голову выше меня считается отсутствием взрослых.

Так мы и оказались возле дома какого-то заклинателя-целителя по наводке знакомого Антоши… — опять! — по наводке знакомого Антона. Откуда в столице вообще такой убогий район? Казалось бы, Пекин такой красивый, все здания новые… а на деле он едва ли отличается от столицы моего родного королевства. С виду красиво, а внутри грязь.

А где её нет?

Возле двери в квартиру красовалась именная табличка с надписью «Жу Сун». Рядом был звонок — Антон нажал на него раз, затем другой, но через пару секунд Мария отпихнула его и громко забарабанила кулаком по ветхому и старому дереву. Дверь аж затряслась, готовая слететь с петель.

— Ну перестань, выбьешь ещё, — остановил её я. — Тогда он нас вообще приять не захочет.

— А если примет — сможет себе десять таких купить, — буркнула Мария.

Да уж, типичные проблемы богатых детишек — родительские деньги они не считают.

Ну и ладно, отговаривать не буду — мне же лучше.

Пришлось подождать минуту или две, прежде чем хозяин дома высунул нос. Это был мужчина средних лет, ничем не примечательный и одетый в растянутую футболку и спортивные штаны. Он оглядел нашу компанию растерянным взглядом, сглотнул и выдавил слабую улыбку.

Мария не дала ему заговорить. Она первая произнесла что-то на китайском, и пара зазубренных страниц разговорника не помогла мне понять, что. Китаец настороженно кивнул, вперившись в неё настороженным взглядом, и она продолжила говорить. Вскоре и Антон стал выглядеть по меньшей мере удивлённым. Не ожидал, что Мария так талантлива в изучении языков?

Теперь я понимаю Роберта — очень неловко, когда на тебя поглядывают, а ты ничего не понимаешь.

Мария и китаец немного поговорили, прежде чем мужчина скользнул в дом на несколько минут. Наконец он вышел и протянул девушке сложенную вдвое бумажку.

— Дело сделано, — объявила Вяземская и протянула бумажку одному из охранников. — Едем по этому адресу. Сам Жу Сун нам не поможет, но он дал адрес более профессиональных лекарей.

Оказалось, ехать нам на другой конец города. Антон и Роберт были высажены у отеля — Мария заявила, что купить услугу у лекаря мы можем и сами; эти двое аж извелись от того, что не могли осмотреть достопримечательности.

Мы на увеселительной прогулке или что?