– …а вот и памятник Неизвестному солдату. Его поставили в честь погибших в первой мировой войне. Как видите, просто стела, без скульптур и барельефов. И вечного огня нет. Макс?
– Британцы в ту войну потеряли больше солдат, чем в войне с Гитлером. Особенно их достали газы. Больше сказать нечего. Но обратите внимание на здание, перед которым стоит памятник. Это знаменитый Форин офис, то есть министерство иностранных дел Великобритании, а также департамент по делам Содружества наций. Именно отсюда управлялась великая Британская империя. Это здание огромно, оно занимает целый квартал. Давайте подойдем поближе к входу и посмотрим, что там написано…
Туристы прониклись величием момента, потянулись стайкой через дорогу и встали перед входом, ограничив к нему доступ.
– Sorry, – раздался вдруг мужской голос. – I’m in a hurry (Я спешу).
Макс, стоявший впереди всех, резко обернулся на голос и ударился виском о лоб вынырнувшего из толпы молодого англичанина. После чего мир померк в его глазах…
Глава вторая. Макс Ветров соединяется с Николасом Эрфе
Очнувшись, он увидел свое тело, лежащее мешком на ступеньках перед входом в Форин офис, но тут вид на тело закрыла гурьба возбужденных туристок. Сам же он (сам?!) повернулся к входу и, приложив руку ко лбу, потянул ручку двери и вошел внутрь – едва не столкнувшись вновь, на этот раз с охранником.
– What commotion, sir? (Что там за кутерьма, сэр?) – спросил на бегу охранник и, не дождавшись ответа, выскочил наружу.
Тут боль в голове усилилась, отчего телу пришлось прислониться к декоративной колонне.
«Что за хрень? Я где?» – сформулировал мысль Макс.
«What’s going on? Who rattles in my head? (Что происходит? Кто копошится в моей голове?)» – донеслась до него чужая мысль, выраженная к тому же на английском языке.
Макс по наитию вытянул перед собой руку и увидел, что это вовсе не его рука: она была в пиджаке и рубашке и заканчивалась узкой кистью с ухоженными ногтями. Он, замирая, скосил глаза: ноги и тело тоже были не его, облаченные в сверкающие черные туфли и элегантный костюм. Тут он не выдержал и влепил себе хорошую затрещину. В голове всколыхнулась волна боли, а еще прозвучал мысленный окрик:
– «You’re a moron? (Ты что, дебил?!)»
«Дебил, – согласился Макс. – Причем полный. А еще я, кажется, переселился в того англичанина, который меня долбанул в висок. Хау ду ю ду, мистер?. You can move their arms or legs? (Вы можете двигать своими руками или ногами?)»
– «No, – глухо ответил голос в голове. – Even tongue can not move (Даже языком пошевелить не могу)».
– «Хреново. So instead of you they must now own me? (Значит, вместо тебя ими должен владеть теперь я?)»
– «I hope that it is long. (Буду надеяться, что это ненадолго). I’m actually in a hurry for a meeting with the Secretary of the Greek division of the Departament of the Commonwealth of Nations… (Я, вообще-то, очень спешил на встречу с секретарем греческого отдела Департамента Содружества наций…) Can we go now? (Может, пойдем?)»
– No, – очнулся Макс. – I need to see what’s going on with my body (Мне надо посмотреть, что там происходит с моим телом).
Он выпрямился и довольно бодро прошел к выходу. Дверь вдруг открылась, впустив давешнего охранника.
– You want me to do? (Вы меня ждете?) It is right (Это правильно). I have to check Your documents (Я должен проверить Ваши документы). You who are going? (Вы к кому направляетесь?)