Книги

Миссия: спасти шеф-повара

22
18
20
22
24
26
28
30

Генерал стоял немного в стороне от корабля, глядя вниз через дыру, которую он прорубил во льду. В одной руке он держал длинную зазубренную пилу для резки льда. На нём не было ничего, кроме мягкого черного повседневного халата, который расстегнут на талии, открывая хорошо сложенную фигуру, и пару свободных брюк. Когда мы втроём приблизились, он поднял голову и склонил голову в знак приветствия.

— Не ожидал увидеть тебя здесь, — хрипло сказал я, подойдя к генералу. — Когда у тебя в последний раз была возможность немного порыбачить на льду? — я боролся, чтобы сохранить выражение лица нейтральным, когда новая вспышка боли пронзила моё левое глазное яблоко.

— Несколько циклов назад, на Китии, — заметил генерал, наклонившись и подняв несколько зловеще зазубренных охотничьих гарпунов, сделанных из каллидума, называемых кризен. Вид традиционного оружия айкуна вызвал у меня трепет возбуждения. Я почувствовал внезапное желание поохотиться.  — Так же, как и ты, — продолжал генерал, — я скучал по охоте, поэтому и приобрёл эти охотничьи угодья. Кроме того, я обещал своей паре свежее мясо на ужин.

— Эта область колонии теперь под нашим контролем? — я приподнял бровь. — Я думал, мы прекратили колонизацию планет, когда разрушили Империю.

— Это стратегическое приобретение. Предоплата в обмен на наши услуги. У меня сейчас есть несколько таких, — генерал бросил мне один из кризенов.

Я выхватил его из воздуха, оценив знакомый вес, когда мои пальцы обхватили обсидиановую рукоятку.

— Это резервуар съедобных видов для нашего народа; вид добычи, который мы предпочитаем, и тот, который наиболее питателен для нас. Моя пара, со всей своей мудростью, говорит мне, что все будет в порядке, если мы привлечём нечто, называемое морским биологом, чтобы обеспечить жизнеспособность земных видов, запущенных сюда человеческими колонистами.

— Логично, — согласился пилот. — Но разве она не знает, что мы контролировали численность видов по всей Вселенной задолго до того, как люди даже узнали, как это сделать?

— Более уравновешенно, менее жестоко, — добавил Сейл.

— И, возможно, нам не следует пытаться контролировать каждую вещь во Вселенной.

 — Действительно, — пророкотал генерал, наполовину забавляясь, когда бросил своим воинам по кризену каждому.

Без дальнейших колебаний Сейл сделал один, два, три грациозных шага и упал прямо в прорубь во льду, его худощавая, мускулистая фигура едва заметно всплеснула, когда он исчез под темной поверхностью воды.

— Нельзя позволить ему поймать первого попавшегося съедобного монстра, — сказал пилот, и последовал по стопам воина, войдя в воду так же бесшумно, как и его боевой партнёр. Тёмная поверхность воды покрылась рябью, а затем стала совершенно неподвижной, как зеркало.

Теперь только я и генерал остались стоять у кромки воды.

— Я надеюсь, что все идёт гладко с возвращением человеческих женщин?

 — Я убедился, что представители Федерации понимают нашу позицию. Они не будут вмешиваться.

Сначала агенты из так называемых защиты человеческих прав пытались навязать свои условия, но я быстро усмирил их несколькими дипломатически завуалированными угрозами. Я был очень хорош в таких вещах.

— Вероника и её девочки потратили время, чтобы убедить их в том, что мы не собираемся насильно спаривать самок или съесть, — я мрачно улыбнулся.

Их репутацию жестокости оказалось трудно стряхнуть, вероятно, потому что многое из этого было правдой.

— Первая группа женщин, тех, кого мы сочли подходящими - садятся на крейсер, чтобы вернуться в колонию сегодня. Остальные будут возвращены, как только они будут в хорошем физическом и умственном состоянии. Похоже, что люди сильно различаются по своей способности выдерживать психологический стресс.