Книги

Миссия иезуитов в Китае

22
18
20
22
24
26
28
30
Динара Викторовна Дубровская Миссия иезуитов в Китае

В книге рассматривается история проникновения в Китай первой иезуитской миссии, больше двухсот лет выполнявшей функции форпоста европейского влияния при дворе императоров династий Мин и Цин. Автор рисует широкий фон, на котором действовали яркие личности. принадлежавшие к ордену Иисуса, которые предоставили в распоряжение потомков уникальные свидетельства очевидцев о Китае. Работа выполнена на широком материале китайских и западных источников.

2000 ru
Germixes ABBYY FineReader 12, FictionBook Editor Release 2.6.7 2021 ABBYY FineReader 12 F7AEA993-4B6C-46F1-973D-999BD3D3463A 1.0

Создание файла — Germixes

Миссия иезуитов в Китае Крафт+, Институт востоковедения РАН Москва 2000 5-89282-164-1

Динара Викторовна Дубровская

Миссия иезуитов в Китае

Маттео Риччи и другие

(1552–1775 гг.)

Памяти профессора М. Ф. Юрьева и отца Эдварда Малатесты, SJ.

Маттео Риччи (Matteo Ricci) 1552–1610

Введение

Всякая власть есть непрерывный заговор.

Оноре де Бальзак

Разница в социально-политическом устройстве, менталитете, философии, укладе и экономических традициях между Западом и Востоком до сих пор будоражит умы ученых самых различных гуманитарных специальностей. Имаджинологи, философы, историки, экономисты и синергетики ищут новые подходы и ответы на вопрос, до какой же степени, повторяя многажды цитированные слова Киплинга: «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и не встретиться им никогда». С самых ранних времен, когда только неясные слухи доходили в античный мир из страны серое, откуда в Римскую империю поступал шелк, а китайцы и монголы времен хана Хубилая и его преемника Чэн-цзуна в конце XIII — начале XIV в. впервые увидели «рыжебородых дьяволов», как они называли путешественников с Запада, два мира пытались что-то узнать друг о друге, причем Запад больше стремился к проникновению, а Восток — к закрытости. Одно из самых выдающихся достижений на пути узнавания Китая Европой было сделано во времена так называемой «старой иезуитской миссии», когда группа католических священников, предводительствуемая легендарным, но совершенно неизвестным в России отцом Маттео Риччи, в самом начале XVII в. достигла столицы Минского Китая Пекина и на сто с лишним лет утвердилась при дворе сначала Минских, а потом и Цинских императоров. Изоляционистский Китай, более чем настороженно относящийся к любым «варварам», будь то пограничные кочевые племена или европейские торговцы, которых не очень-то жаловали на юге Китая, допустил в свою святая святых иноземцев, которые не только смогли свободно проповедовать религию, отличную от господствовавших в Китае морально-этических учений и буддизма, но и впервые почти адекватно представили Европе доселе таинственный «Катай» Марко Поло. Это достижение, базировавшееся на уникальной теории и практике «культурной аккомодации», выработанной орденом с первых же лет своего существования, дает нам прекрасный пример для поиска путей взаимодействия с нашим великим соседом, ведь до недавнего времени подобное взаимодействие осложнялось простым неумением состыковать мировоззренческие позиции. Здесь история первой иезуитской миссии преподносит начинающемуся тысячелетию неоценимый урок.

Говоря о первой иезуитской миссии в Китае, нам предстоит рассмотреть деяния маленькой группы людей, которые наперекор доминирующему духу времени, призывая пример далекого раннехристианского прошлого, взяли на вооружение концепцию, которую сейчас называют культурной адаптацией, аккомодацией, в качестве основного орудия своей миссионерской деятельности. Они вписали поистине прекрасную страницу в историю культурных связей Востока и Запада. Именно они первыми в так называемое Новое время установили стабильный контакт между двумя мирами — Западом и Востоком. История иезуитов в Китае заслуживает исследования не только как важная страница мировой истории, но и потому, что она может много сказать современному миру, который еще не научился преодолевать барьеры культурной, расовой и национальной гордыни.

Нам предстоит столкнуться с неизбежной необходимостью оценить знаменитые «цели и методы» иезуитов и посмотреть, как эта беспрецедентная практика работала не только на ниве попыток обращения Китая в христианство, но и отвечала целям познания чуждой культуры. Оценка ордена Иисуса в обыденном сознании здесь неизбежно вступит в противоречие с теми достижениями, которые были сделаны представителями миссии в Китае за 200 лет упорных трудов. И хотя в результате и орден, и Китайская миссия пали под ударом как своих же соратников (католических проповедников из других орденов и папских указов), так и в результате того раздражения, которое вызвало вмешательство Папы в конфессиональные практики Китая, исторический пример проигравших дает нам возможность оценить их деяния не только по конечному результату, но и по тем усилиям, которые были предприняты для того, чтобы проникнуть в закрытый Китай и закрепиться в нем.

Ныне орден иезуитов насчитывает более чем 450-летнюю историю отношений с Китаем. Необходимо отдать должное выдающемуся вкладу, сделанному в историю как христианства в Китае, так и международных отношений представителями других католических сообществ — францисканцами, которые впервые появились в Китае во времена династии Юань, доминиканцами, членами Парижской Иностранной миссии (Missions Etrangeres de Paris), Папского отдела Пропаганды (Propaganda fide) и бесчисленными членами других религиозных сообществ, мужчинами и женщинами, равно как протестантскими миссионерами в XIX и XX вв. Однако ввиду того, что эта книга охватывает главным образом историю ордена иезуитов в Китае, мы не будем рассматривать подробно деятельность других орденов. Тем не менее в перспективе необходимо соотнести историю деятельности иезуитов с более широким контекстом истории христианской церкви в Китае. Важно учитывать и то, что деятельность ордена в первые 200 лет его существования всегда проводилась во имя интересов церкви и в пределах ее организации, при этом будучи большей частью направлена во благо развитию Китая и его народа.

Когда большинство людей, включая самих иезуитов, думают о Китае и ордене Иисуса, они вспоминают отцов Маттео Риччи (Matteo Ricci, 1552–1610), Иоганна Адама Шалля фон Белл (Johann Adam Schall von Bell, 1592–1666) и третьего члена этой «великой троицы» — Фердинанда Вербиста (Ferdinand Verbiest, 1623–1688)[1]. Однако все эти три отца церкви были иностранцами в Китае и жили там в течение первого века иезуитского присутствия в этой стране. Помимо хорошо известных европейских проповедников, хотелось бы привлечь внимание ко всей истории отношений по оси «иезуиты — Китай», так как слишком часто иезуиты-китайцы, творцы и участники этих отношений, особенно их позднейших периодов, забываются, игнорируются или недооцениваются. Уместно было бы попытаться оценить всю картину в целом, несмотря на невозможность детализации, это поможет определить, почему члены «Общества Иисуса» в Китае, как китайцы, так и иностранцы, смогли поддерживать отношения в течение столь долгого времени и в столь многообразных формах. Подобный общий взгляд предоставит важные критерии оценки свершений членов ордена в Китае.

Одним из наиболее значимых достижений работы ордена в Срединном государстве было то, что Китай оказался известен в Европе, поэтому отдельное внимание будет уделено тому, как свидетельства, исходившие из иезуитских источников, воспринимались и перерабатывались на Западе, какие последствия для философской мысли и общественной жизни имела переработка сведений, поступавших из Китая, таких, например, как наличие публичных экзаменов на государственные должности.

Тема богата самыми различными источниками, среди которых, безусловно, наиболее ценными приходится признать писания самих отцов-иезуитов, которые в одном лишь количественном выражении предоставили больше материалов, чем все остальные свидетели и современники вместе взятые. И хотя в обыденном сознании прилагательное «иезуитский» зачастую ассоциируется с двусмысленными методами, не всегда оправдываемыми целью, вопреки известному лозунгу ордена, основанного св. Игнатием Лойолой для поддержки римского католицизма и пропаганды христианства на далеких рубежах не только Евразии, но и двух Америк, источники из иезуитских архивов часто отличает четкость и строгость донесений военной разведки. В нашей стране, где историография востоковедения по праву гордится именами и деяниями Бичурина и Спафария, довольно долго полностью игнорировались достижения «конкурентов» по проникновению в Срединную империю, невзирая на то, что им удалось проповедовать при пекинском дворе уже в начале XVII в. и в течение 200 лет поддерживать существование миссии в Китае, не теряя лидирующих позиций ни в проповеди христианства, ни во влиянии на императоров династий Мин и Цин.

Одним из наиболее выдающихся иезуитских миссионеров, установившим первую постоянную миссию в Китае, был Маттео Риччи, который прожил в Китае с 1583 г. до своей смерти в 1610 г., проведя последние девять лет жизни в Пекине. К тому времени (в 1557 г.) португальцы приобрели для себя плацдарм в Макао, в 1849 г. объявили его свободным портом и сохраняли за собой до недавнего времени (до 1999 г.). Хотя этот небольшой иностранный анклав на китайской территории являлся местом нахождения епископской кафедры с 1576 г., роль, которую сыграл этот пост в истории христианских миссий в Китае, незначительна в сравнении с ролью Риччи и его последователей. Небольшой пример чисто иезуитской гибкости: вначале итальянский проповедник и его коллеги одевались в буддийский костюм, но в 1594 г., осознав, что китайские буддийские монахи нс получают той степени уважения, которую имели их коллеги в католических странах, они мудро решили поменять одежду на типичную для китайских шэньши, ученых мужей, В 1598 г. миссия все еще состояла из семи членов и трех опорных пунктов, но Риччи отдавал себе отчет в том, что спешить было нельзя. Он причислил себя к китайским образованным людям — шэньши не только ввиду своих обширных познаний в математике и астрономии, но также за умение составлять карты, которое широко известно благодаря его знаменитой карте мира, на которой Китай тактично занимает центральное место. Однако наиболее важной рекомендацией Маттео Риччи для китайцев был тот факт, что он интенсивно изучал конфуцианскую литературу. Познания в каноне были базовым условием для того, чтобы китайские шэньши могли принять его в свою среду как полноценного сотоварища и как цивилизованное существо в принципе.

Не замечая огромных достижений представителей ордена Иисуса на политической арене в Китае и игнорируя их многотомное письменное наследие, мы делаем два серьезных упущения: не учитываем их место в ряду культурных посредников между Западом и Востоком и упускаем ценность представленной ими документации в ряду источников по истории Китая.

Более или менее регулярные контакты между Европой и Китаем (если оставить в стороне полулегендарные времена античности и несторианцев) завязались с XIII–XIV вв. с тем, чтобы превратиться в полноводную реку к концу XVI — началу XVII вв., когда на исторической арене появляется орден иезуитов, представлявший собой третий этап контактов европейцев с Китаем.

Первый период развития связей Европы с Китаем воплотили францисканцы и Марко Поло: Иоанн Плано Карпини (в Азии в 1245–1247 гг.) оставил после себя пять томов истории монголов, Уильям Рубрук (1253–1255) продолжил его дело, а Одорик Порденоне (1322–1324) создал 73 манускрипта описаний своих путешествий. Знаменитая не только среди специалистов «Книга Марко Поло» с «описанием мира», охватившая впечатления от путешествия трех Поло в хубилайский Китай в 1270–1295 гг., была издана еще в XIII в. Все свидетельства, названные выше, давно опубликованы и введены в научный оборот.