— Гермиона! Ты говоришь как Малфой. То, что у Уизли нет денег, не делает их хуже! Они замечательная семья. И никогда бы у меня ничего не украли.
— Во — первых, не сравнивай меня с эти надутым индюком. А во — вторых, я не сказала что Уизли плохие, хотя и не люблю их. Но то, что они бедные, ты отрицать не будешь?
— Ну и что?
— Ну и ничего. Искушению может поддаться самый лучший человек. Ты уверен, что миссис Уизли, зайдя в твое хранилище, чтобы взять денег для тебя, удержится и не прихватит пару сотен галенов для своей семьи? Ты уверен, что она не найдет себе оправдание? Например: «мальчик не заметит», «мальчик был бы не против», «мальчик сам бы предложил, но стесняется».
— Уверен!
— Да? Ты слишком доверчив. Но если ты прав, то мне ее даже жаль. Представь, каково это, подсчитав последние сикли в своем кошельке, оказаться в хранилище, где лежат чужие груды золота? И удержаться, не взять оттуда ни кната. А ведь это еда для ее семьи, новые вещи для любимой дочери, да мало ли какие расходы у такого большого семейства? Представил?
— Представил, — буркнул Поттер.
— Хотел бы оказаться в такой ситуации сам?
— Не очень.
— Вот и занимайся своими делами сам. Не маленький. Всего пару сотен лет назад в таком возрасте уже женились и участвовали в военных походах. От тебя же такого не требуется, просто присматривай за своими делами.
— И чего тебя так беспокоят мои деньги?
— Да меня не беспокоят. Просто грустно наблюдать, как тебя может облапошить любой нечистый на руку человек. А беспокоить они должны тебя. Знаешь, не хотела этого говорить, но эти деньги оставили тебе родители. Наверное, они не хотели бы, чтобы ты их безумно разбазарил. Наверное, они хотели бы, чтобы эти деньги помогли тебе встать на ноги. И если б они хотели, чтобы деньгами распоряжались Уизли, то оставили бы деньги им, а не тебе.
— Откуда тебе знать, чего бы они хотели? — насупился Гарри.
— Я и не знаю, — легко согласилась Гермиона, — Тебе виднее. Кстати, была на их могиле. Очень трогательное надгробие, хотя немного неухожено. А вот статуя в деревне мне не понравилась. А ты как считаешь?
Гарри смущенно отвел взгляд.
— А, понятно. Прости. Не хочешь туда ехать — дело твое.
— Да не в этом дело!
— А в чем?
— Ну… Меня никто не предлагал туда отвести.
— А ты просил? К тому же, зачем тебе кто — то? Адрес известен, автобусы ходят, двадцать фунтов вся поездка обойдется.