Книги

Мисс Грейнджер?

22
18
20
22
24
26
28
30

Гарри всем своим видом выражал несогласие.

— Услышал все, что тебя интересовало? — спросила, наконец, девочка.

— Пожалуй. Я пойду, наверное. А то Дурсли могут удивиться, где я пропадаю.

— Иди. Только помни, этой встречи и сегодняшних разговоров не было. Никаких внезапно вспыхнувших дружеских чувств ко мне с твоей стороны, надеюсь, не будет. В школе общаемся так же, как раньше — привет, пока, дай списать зелья. Никаких разговоров на серьезные темы я вести не буду. Ну, если что — то очень серьезное, то поговорим. Предварительно заключив новый контракт. И чтобы расставить все точки над i — мы не друзья. Однокурсники — не более. Это понятно?

— Понятно. Злая ты, как слизеринка. Как ты только на Гриффиндор попала?

— Так же, как и ты. Можно подумать, тебе шляпа выбор не давала.

— Откуда ты знаешь?!

— Это очевидно. Ты с ней на голове дольше минуты сидел. Дай угадаю. Для барсуков ты слишком ленив — если бы не Падма, совсем забил бы на учебу. Играл бы в плюй — камни со своим рыжим другом. Равенкло тоже отпадает — как мы выяснили, учиться ты не любишь. Остается только Слизерин. Вот была бы шутка!

— А ты точно змея.

— Гарри, я магглорожденная. Какой Слизерин?!

— Значит Равенкло, да?

— Молодец, угадал. Возьми пирожок. Действительно, кстати, возьми с собой.

— Спасибо. За все.

— Пожалуйста. Увидимся в Хогвартсе.

Гарри кивнул и вышел за дверь.

***

— Здравствуйте, мистер Грызнак.

— Добрый день, мисс Грейнджер. Не ожидал Вас так скоро увидеть. Желаете сделать еще ставку?

— Нет, спасибо. Мне нужна консультация.

— Всегда рад. И по какому вопросу?

— Меня интересует, какие предметы и артефакты клиенты Гринготтса имеют право хранить в своих хранилищах?