– Вам нельзя здесь оставаться, толпа была настроена решительно, – Ярик вернулся, неся какие-то тряпки, Кристин держала в руках две короткие дощечки.
– И что ты предлагаешь? – Алексис с сочувствием смотрела на приговоренную семью. – Вам есть, куда отправиться?
Женщина дрожала, из-за чего проснулся и начал плакать ребенок:
– Нет, у нас никого нет.
– А отец ребенка? – спросил Лектус.
– Он… он не встал на нашу защиту, подчинился закону, – всхлипнула женщина.
– Пусть летят к моему дяде, – спокойно сказал Ярик, севший рядом с Джеймсом и сейчас прикручивавший дощечки к больной руке друга лоскутами. Тот морщился, но терпел. – Только кому-то из нас придется сопровождать их.
Все переглянулись: никто не пылал желанием возвращаться.
– Пусть летит Лар, – предложила Алексис.
Все оглянулись на Лектуса: по его бледному лицу пролегало несколько красных ссадин, в остальном он выглядел вполне здоровым. Около полуминуты он молчал, остальные ждали его решения.
– Хорошо, пусть летит.
– Ты хотя бы перестанешь травить его своим зельем, – заметил Джеймс, морщась от боли.
– Зелье давно закончилось. Лар служит мне по своему желанию. Он хорошо натренирован. И он сможет защитить ребенка.
– Да, ты прав, он защитит их, если что, – кивнул Ярик и встал. – Идемте, я провожу вас, – обратился он к Маргарите. – Вы будете в безопасности, но предстоит долгий непростой путь.
– Я позову Лара, – Лектус поднялся.
– Эй, – окликнул его Джеймс. Принц оглянулся, подняв бровь. – Я не просил тебя помогать, но… в общем, это было круто.
– Так звучит на твоем языке «спасибо»? – хмыкнул Лектус.
– Отвали, – буркнул кочевник, и сидевшая рядом Ксения рассмеялась, мягко погладив парня по здоровой руке. – То, что ты оказался лучше, чем толпа людей, не меняет тот факт, что ты белобрысый хорек.
– Вторую руку сломать?
– Лектус, сходи за Ларом, пожалуйста, – улыбнулась Ксения.