Книги

Мио-блюз

22
18
20
22
24
26
28
30

Я быстро чмокнул ее в щеку. И на меня пахнуло ароматом ее духов. Незнакомые.

— Хорошо пахнешь, — сказал я.

Она рассмеялась:

– “Шанель”. Какой-то новый вариант.

— Какой-то? — Я приподнял бровь. — Ты не сама покупала?

— Ну да. — Она улыбнулась, но тотчас же лицо разгладилось, стало серьезным. — Так что же случилось, Мартин?

Мне очень хотелось ознакомить ее с нецензурированной версией моей нынешней жизни, но — нельзя. Надо соблюдать осторожность и не совершать лишних ошибок. И я сообщил лишь самое необходимое.

— У меня есть причины думать, что кто-то старается засадить меня в тюрьму за то, чего я не совершал. За два убийства. И полиция ведет расследование не самым блестящим образом. Отнюдь.

Мадлен поднесла к губам стакан с водой. И, так и не отпив ни глотка, снова поставила на стол.

— Тебя подозревают в двойном убийстве?

— Да, — сказал я.

И мысленно добавил: теперь уже меньше, после того как Люцифер сжег деда и бабушку моей дочери.

— Что я могу для тебя сделать?

— Есть свидетель. Одну из жертв якобы сбила машина, похожая на мою. И некто заявил, что видел, как это случилось. Мне бы хотелось, чтобы ты связалась со своими друзьями в полиции и выяснила для меня его имя.

Пока я говорил, мы смотрели друг другу в глаза. Я просил отнюдь не о мелкой услуге. Впервые в жизни я увидел, как Мадлен онемела. В иных обстоятельствах это было бы очень даже забавно. А сейчас только грустно.

— Не знаю, что и сказать.

— Скажи “да”. — Я почувствовал, как щеки обдало жаром.

— Само собой, — кивнула она. — Само собой. Но… Ты сказал, что двоих людей насмерть задавили на твоей машине.

— Нет. На машине, которая похожа на мою.

Мадлен поднесла руку к щеке, отвела прядку волос.