Книги

Милый дом

22
18
20
22
24
26
28
30

– Молли Шекспир встречается с американским футболистом? Кто бы мог предположить? Это не поло и не крикет, но я твердо верю, что все спортсмены – славные люди. Твой парень, скорее всего, тоже.

Я игриво шлепнула его по худой руке.

– Он не просто футболист. Он самый храбрый, самый заботливый человек, которого я когда-либо встречала. Он понимает меня, как никто другой. Он – моя родственная душа, он – мое все.

– Молли – подружка футболиста? – Оливер покачал головой, недоверчиво улыбаясь.

– Ты никогда не видел ничего подобного, Олли. Весь штат боготворит команду, боготворит его. Один только стадион вмещает более ста тысяч человек. Полное безумие. Игры транслируются по телевидению, а их спонсорами выступают международные бренды. Проще говоря, я влюбилась в самого почитаемого игрока страны.

Оливер нежно взял меня за руку и посмотрел в глаза.

– Ну, тогда логичный вопрос, Молли: какого черта ты сидишь в этом чертовом кафе со мной, а не со своей второй половинкой-суперзвездой в Алабаме?

Я уставилась на друга, пока его слова звучали у меня в голове.

Какого черта я здесь торчала?

Я вскочила со стула.

– Олли…

– Иди, Молли. Я понимаю. – Он встал, как истинный английский джентльмен, и поцеловал меня в обе щеки. – В прошлом году, не сказав ни слова перед своим отъездом, ты опустошила меня, но теперь я понимаю, что ты никогда не была моей. Твоему парню повезло.

– Нет, это мне повезло, что у меня есть Ромео.

– Ромео?

– Да, его зовут Ромео Принс.

Оливер потер лоб и усмехнулся.

– Что ж, мисс Молли Джульетта Шекспир… Как это судьбоносно. Но тебе лучше как можно скорее добраться до своего Ромео. Если я правильно помню, у него имеется отвратительная привычка в твое отсутствие находить на свою голову массу хлопот.

Я улыбнулась, поддразнив его, и благодарно поцеловала в гладко выбритую щеку.

– Прощай, Оливер. Спасибо тебе… за все.

– Спасибо тебе, Молли. Счастливой новой жизни в Америке.