Книги

Милые обманщицы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не могу представить, как тяжело это было. Молчать. Но я люблю тебя. Ты ведь знаешь об этом, верно?

Ария снова посмотрела на стоянку.

– Да, я знаю, – сказала она. – Мне пора идти. Увидимся в три.

Прежде чем он успел ответить, Ария выскочила из машины, чувствуя, как кровь прилила к ушам. Как она собиралась быть исландской Арией, которая распрощалась с прошлым, если одно из ее худших воспоминаний о Роузвуде так и норовило вырваться наружу из глубин памяти?

Это случилось в мае, когда она была в седьмом классе. В тот день учеников отпустили пораньше из-за учительской конференции, так что Ария и Эли отправились в «Спарроу», музыкальный магазин в кампусе колледжа Холлис, чтобы прикупить новых компакт-дисков. Срезая путь, они пошли через переулок, и тут Ария заметила знакомый автомобиль – побитый коричневый «Хонда Цивик» своего отца, – в дальнем углу пустынной парковки. Когда Ария и Эли подошли ближе, чтобы оставить отцу записку, они увидели, что в машине кто-то сидит. И это были отец Арии, Байрон, и девушка лет двадцати, которая целовала его в шею.

Но тут Байрон поднял голову и увидел Арию. Она бросилась прочь, прежде чем увидела что-то еще и прежде чем он смог остановить ее. Эли шла следом за Арией до самого дома, но не стала ее останавливать, когда Ария сказала, что хочет побыть одна.

В тот вечер Байрон зашел в комнату Арии, чтобы объясниться. «Это не то, о чем ты подумала», – сказал он. Но Ария была не так глупа. Каждый год ее отец приглашал своих студентов к себе домой на коктейль, чтобы познакомиться поближе, и Ария видела ту девушку. Ее звали Мередит – Ария запомнила, потому что Мередит напилась и выложила свое имя пластиковыми буквами-магнитами на дверце холодильника. Когда Мередит уходила, вместо того чтобы пожать отцу руку, как это сделали другие студенты, она подарила ему нежный поцелуй в щеку.

Байрон умолял Арию ничего не рассказывать маме. Он обещал, что этого больше не повторится. Она решила поверить ему и так и держала это в секрете. Отец никогда этого не говорил, но Ария была уверена, что именно из-за Мередит он взял творческий отпуск.

Ты обещала себе, что не будешь думать об этом, – мысленно произнесла Ария, обернувшись через плечо. Отец сигналил рукой, отъезжая от ворот школы.

Ария зашла в крыло английского факультета. Кабинет Эзры находился в самом конце узкого коридора, рядом с небольшим и уютным холлом у окна. Она остановилась в дверях, наблюдая за тем, как он набирает что-то на компьютере.

Наконец, она постучала. Голубые глаза Эзры расширились, когда он увидел ее. Он выглядел сногсшибательно в белой рубашке, синем форменном блейзере, зеленых вельветовых брюках и разношенных черных мокасинах. Уголки его рта дрогнули в еле уловимой смущенной улыбке.

– Привет, – сказал он.

Ария так и стояла в дверях.

– Могу я поговорить с тобой? – спросила она. Ее голос больше походил на писк.

Эзра замялся, смахнул прядь волос, упавшую на глаза. Ария заметила пластырь, замотанный на его левом мизинце.

– Конечно, – тихо произнес он. – Входи.

Она прошла в кабинет и закрыла дверь. В кабинете было пусто, если не считать широкого массивного деревянного стола, двух раскладных стульев и компьютера. Она села на свободный стул.

– Что ж, м-м, – сказала Ария. – Привет.

– Привет еще раз, – ответил Эзра, улыбаясь. Он опустил глаза и сделал глоток кофе из кружки, украшенной гербом роузвудской школы. – Послушай, – начал он.

– О вчерашнем, – вместе с ним произнесла Ария. Они оба рассмеялись.