Книги

Милые обманщицы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты серьезно? – спросила Майя.

Эмили заморгала, стряхивая воду с ресниц.

– Не знаю. Может быть.

Майя вытянула руки над головой, и Эмили снова увидела тот шрам на запястье. Она отвернулась.

– Ну и хрен бы с ними, – сказала Майя.

Эмили улыбнулась.

– Что?

– Это я так иногда ругаюсь, – объяснила Майя. – Короче, пошли они к черту! – Она отвернулась и пожала плечами. – Тебя такие словечки, наверное, напрягают.

– Нет, мне нравится, – сказала Эмили. – Ну и хрен бы с ними. – Она хихикнула. Ей всегда было смешно, когда она ругалась – как будто мама могла услышать из кухни, находясь за многие километры от нее.

– Тебе определенно нужно порвать со своим парнем, – сказала Майя. – Знаешь почему?

– Почему?

– Тогда мы обе будем свободными.

– И что это означает? – спросила Эмили. Лес был тих и неподвижен.

Майя приблизилась к ней.

– И это означает… что мы… можем… развлекаться! – Она схватила Эмили за плечо и толкнула ее под воду.

– Эй! – взвизгнула Эмили. Она стала плескать водой в Майю, погрузила руку в воду и погнала на нее гигантскую волну. Потом схватила Майю за ногу и начала щекотать ей ступню.

– На помощь! – завопила Майя. – Только не ноги! Я до смерти боюсь щекотки!

– Теперь я знаю твое слабое место! – разошлась Эмили, продолжая тащить Майю за ноги к водопаду. Майе удалось освободиться, и она набросилась на Эмили сзади. Ее руки пробежались по бокам Эмили, потом спустились на живот и принялись его щекотать. Эмили завизжала. Наконец она втолкнула Майю в небольшую пещеру в скалах.

– Надеюсь, здесь нет летучих мышей! – вскрикнула Майя. Лучи солнечного света проникали в пещеру сквозь крошечные отверстия в камнях, образуя нимб над мокрой головой Майи.

– Заходи сюда, – сказала Майя и протянула ей руку.