Потянувшись следом за процессией к автостоянке, Спенсер вдруг остановилась. Ее подруги тоже встали. Спенсер хотела что-то сказать им – не про Эли или «Э», не про Дженну и Тоби и даже не про полицию. Больше всего ей хотелось сказать, что она скучала по ним все эти годы.
Но прежде чем она успела это сделать, зазвонил телефон Арии.
– Подождите… – пробормотала Ария, роясь в сумке в поисках мобильника. – Это, наверное, опять моя мама.
В следующее мгновение завибрировал смартфон Спенсер. Потом раздался звонок. И чириканье. Но это ожили телефоны ее подруг. Внезапные пронзительные трели прозвучали чересчур громко в гуще молчаливой похоронной процессии. Скорбящие бросали в сторону девушек неодобрительные взгляды. Ария перевела телефон в режим «без звука»; Эмили пыталась укротить свою «Нокию». Спенсер достала смартфон из кармашка клатча.
Ханна посмотрела на экран своего мобильника.
– У меня одно новое сообщение.
– У меня тоже, – прошептала Ария.
– И у меня, – эхом отозвалась Эмили.
Спенсер увидела, что и ей пришла эсэмэска. Все дружно нажали ЧИТАТЬ. На мгновение повисло изумленное молчание.
– О боже… – прошептала Ария.
– Это от… – пропищала Ханна.
– Ты думаешь, она хочет сказать… – пробормотала Ария.
Спенсер тяжело сглотнула. Девушки друг за другом зачитали вслух свои сообщения. Текст был у всех один и тот же:
Я все еще здесь, сучки. И я знаю все. – Э
Благодарности
Я в неоплатном долгу перед великолепной командой «Элой Энтертеймент» (Alloy Entertainment). С этими людьми я знакома много лет, и без них эта книга просто не появилась бы на свет. Джош Бэнк, спасибо за то, что ты такой веселый, обаятельный, остроумный… и за то, что дал мне шанс, хоть я и испортила твоей компании рождественскую вечеринку. Бен Шранк, спасибо за то, что вдохновил меня на этот проект и поддержал бесценными советами, научив писать книги. Лес Моргенштейн, спасибо тебе за веру в меня. Моя бесконечная благодарность фантастическому редактору, Саре Шандлер. Спасибо за преданную дружбу и за то, что помогла вылепить этот роман.
Я благодарна Элизе Говард и Кристин Маранг из издательства «Харпер Коллинз» (HarperCollins) за их поддержку, проницательность и энтузиазм. И огромное спасибо Дженнифер Рудольф Уолш из «Уильям Моррис» (William Morris) за все чудеса, что она сотворила.
Я хочу поблагодарить Дуга и Фрэн Вилкенс за шикарное лето в Пенсильвании. Колин Макгерри, спасибо, что помогла вспомнить все наши школьные приколы и шуточки, особенно про нашу вымышленную группу, о названии которой я умолчу. Спасибо моим родителям, Бобу и Минди Шепард, за помощь в распутывании узелков сюжета и за то, что вдохновляли меня оставаться самой собой, пусть даже и со странностями. И я не знаю, что бы я делала без моей сестры Эли, которая согласилась с тем, что исландские парни – милашки и катаются на пони, и не стала возражать против того, чтобы одна из героинь носила ее имя.
И наконец, спасибо моему мужу Джоэлу за то, что оставался любящим, глупым и терпеливым и прочитывал каждый черновик этой книги (с удовольствием!), предлагая дельные советы. Это еще раз доказывает, что мальчишки понимают про наши девичьи терзания гораздо больше, чем мы думаем.
Что будет дальше…