Книги

Милые обманщицы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прости меня, – прошептала она.

Мелисса содрогнулась.

– Гореть тебе в аду, – со злостью бросила она.

Спенсер так больно прикусила щеку, что почувствовала вкус крови во рту.

– Убирай свои вещи из амбара. – Мама вздохнула. – И сама убирайся с глаз долой.

Спенсер округлила глаза.

– Но… – пискнула она.

Отец устремил на нее испепеляющий взгляд.

– Это так подло, – пробормотала мама.

– Какая же ты сука, – добавила Мелисса.

Спенсер кивнула, подумав, что, если она согласится с ними, они прекратят эту пытку. Ей хотелось съежиться и испариться. Вместо этого она пробормотала:

– Я сейчас же это сделаю.

– Вот и хорошо. – Отец отхлебнул кофе и встал из-за стола.

Мелисса со скрипом отодвинула стул. Она все всхлипывала, пока поднималась по лестнице, а потом хлопнула дверью своей спальни.

– Рен уехал прошлой ночью, – сказал мистер Хастингс, останавливаясь в дверях. – И мы больше никогда о нем не услышим. И в твоих же интересах, если и ты больше никогда не заговоришь о нем.

– Конечно, – пробормотала Спенсер и положила голову на прохладную дубовую столешницу.

– Хорошо.

Спенсер так и сидела, упираясь головой в стол, восстанавливая дыхание по системе йоги и ожидая, что кто-нибудь подойдет к ней и скажет, что все будет хорошо. Но никто не подошел. Ей показалось, что где-то вдали воет сирена «Скорой помощи». И как будто она двигалась в сторону их дома.

Спенсер резко подняла голову. О боже! А что, если Мелисса… что-нибудь с собой сделала? Нет, она не могла, ведь нет же? Сирена выла все ближе. Спенсер вскочила из-за стола.

Черт возьми. Что она наделала?