Книги

Межлуние

22
18
20
22
24
26
28
30

— Какое-то недоразумение. В тот вечер я был с моим братом.

— Разумеется, — прошипел сквозь зубы Карло. — Вы внушаете больше доверия, чем четверо свидетелей.

Повисла напряженная пауза.

— Не понимаю, как меня могли видеть, если я был в другом месте!

— О, достойное возражение! Вы даже не удосужились придумать алиби. Знаете, почему я пришел сюда один? Нет?! — Он почти сорвался на крик и осекся.

Луи не отличался спокойным характером и мысленно уже пересчитывал старосте ребра.

Увидев сжавшиеся кулаки оппонента, тщедушный Карло взял себя в руки:

— Я прочел отчет о вскрытии. Судя по всему, ваш брат покрывает обыкновенное убийство. Не знаю, как вы это делаете, и даже думать об этой мерзости не хочу. Вас опознали! — Поспешно добавил он, увидев вспышку гнева в глазах собеседника. — И теперь у вас есть два варианта.

— Продолжайте, раз начали, — прищурившись, словно выбирая место для первого удара, отозвался вампиро.

— Вы, конечно, можете уповать на правосудие. Это ваше право. Якоба здесь уважали, и как только ваше имя будет связано с его смертью, у виллы соберется толпа рассерженных жителей. Вы не сможете с ними договориться, в отличие от меня.

— Так чего вам надо?

«Сломанный нос, будет соразмерным наказанием» — пришел к выводу вампиро.

— В обмен на мое молчание вы покидаете Керуджо и больше никогда сюда не вернетесь.

Он облизнул тонкие губы, ощущая себя хозяином положения.

— Вы пришли торговаться на свежей могиле?

— Не вам читать мне мораль. Так что вы выбираете?

Он завел за спину, попытался упереть в поясницу и, наконец, спрятал в карманах трясущиеся от возбуждения руки.

— Мы уедем в ближайшее время, — бросил Луи, решив для себя повременить с расправой и не портить память о брате, разбивая о купленные им надгробия чью-то иссушенную алчностью голову.

В конечно счете, кто будет заботиться о семье, если его заключат под стражу?

— Превосходно! — Заулыбался Карло, радуясь выгодной сделке.